اختلاف دلالة المفردات والتعبيرات السياقية في ترجمة أحاديث الأربعين النووية في اللغة الإنجليزية = THE DIFFERENCE IN THE SIGNIFICANCE OF VOCABULARY AND CONTEXTUAL EXPRESSIONS IN TRANSLATING THE FORTY HADITHS OF AL-NAWAWI IN THE ENGLISH LANGUAGE[

يهدف هذا البحث إلى بيان مفهوم الدلالة والسياق، وذكر المراد بالترجمة، وتوضيح آثار ترجمة المفردات أو التعبيرات في فهم الأحاديث النبوية واختلافها، وتتجلى أهمية هذا البحث تقديم وجوه التعبير والسياق، ومعرفة اختلاف المفردات المستخدمة أو تعبير السياق بين الكتب المترجمة، وإدراك أمثلة طرائق الترجمة، ويركز هذ...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Ali, Asem Shehadeh Saleh, Alqudah, Muhammed, Mach Ly, Ha Sa Nah
Format: Article
Language:Arabic
Arabic
Arabic
Published: Faculty of Islamic Studies -UKM Malaysia 2022
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/101697/1/2022%20IJWAS%20Vol.%2014%20Publication%20Fee%20-%20Prof.%20Dr.%20Asem%20Shehadeh%20Ali.pdf
http://irep.iium.edu.my/101697/3/Modefied12%20Nov%202022-Template%20IJWAS2022-18.pdf
http://irep.iium.edu.my/101697/4/%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B9%D8%AA%D9%85%D8%AF%20%D9%84%D9%84%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A9%20%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%20%D8%AF%D9%84%D8%A7%D9%84%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%81%D8%B1%D8%AF%D8%A7%D8%AA%20%20%D9%81%D9%8A%20%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AD%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D8%AB%20%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B1%D8%A8%D8%B9%D9%8A%D9%86%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%88%D9%88%D9%8A%D8%A9.pdf
http://irep.iium.edu.my/101697/
https://ejournal.ukm.my/ijwas
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Universiti Islam Antarabangsa Malaysia
Language: Arabic
Arabic
Arabic
Be the first to leave a comment!
You must be logged in first