Teachers’ attitudes towards code-switching in the English as a foreign language classroom

Code-switching has always been an intriguing phenomena to sociolinguists. While the general attitude to it seems negative, people seem to code-switch quite frequently. Teachers of English as a foreign language too frequently claim that they do not like to code-switch in the language classroom for va...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Engku Ibrahim, Engku Haliza
Format: Conference or Workshop Item
Language:English
Published: 2010
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/1189/1/Engku%27s_-_BICOLL_2010.pdf
http://irep.iium.edu.my/1189/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Universiti Islam Antarabangsa Malaysia
Language: English
id my.iium.irep.1189
record_format dspace
spelling my.iium.irep.11892020-05-29T10:46:12Z http://irep.iium.edu.my/1189/ Teachers’ attitudes towards code-switching in the English as a foreign language classroom Engku Ibrahim, Engku Haliza LB1025 Teaching (principles and practices) LB1050.9 Educational psychology PE English Code-switching has always been an intriguing phenomena to sociolinguists. While the general attitude to it seems negative, people seem to code-switch quite frequently. Teachers of English as a foreign language too frequently claim that they do not like to code-switch in the language classroom for various reasons – many are of the opinion that only the target language should be used in the classroom. This study looks at the teachers’ attitudes towards code-switching in teaching English as a foreign language to Malay students at one of the local universities in Malaysia. Data was collected through observations, questionnaires and interviews. Each subject was observed, their language use were recorded, transcribed and then analyzed using the functions proposed by Gumperz (1982). This study provides a qualitative analysis of the linguistic features of code-switching and the reasons for its occurrence The results of the study showed that teachers do code-switch in the language classroom, despite their claim they do not. Each subject performed different functions of code-switching. Altogether, there were seven functions of code-switching used in the classroom by the subjects of this study. The functions were: message reiteration, message qualification, interjection or sentence filler, personalization versus objectivization, quotation, specific features of Islamic English, and the transfer of subconscious markers. Analysis of the data shows that, in most cases, code switching by teachers serves pedagogical purposes. 2010-06-08 Conference or Workshop Item NonPeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/1189/1/Engku%27s_-_BICOLL_2010.pdf Engku Ibrahim, Engku Haliza (2010) Teachers’ attitudes towards code-switching in the English as a foreign language classroom. In: Borneo International Conference on Language Learning 2010, 8th-9th June 2010, Kuching, Sarawak. (Unpublished)
institution Universiti Islam Antarabangsa Malaysia
building IIUM Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider International Islamic University Malaysia
content_source IIUM Repository (IREP)
url_provider http://irep.iium.edu.my/
language English
topic LB1025 Teaching (principles and practices)
LB1050.9 Educational psychology
PE English
spellingShingle LB1025 Teaching (principles and practices)
LB1050.9 Educational psychology
PE English
Engku Ibrahim, Engku Haliza
Teachers’ attitudes towards code-switching in the English as a foreign language classroom
description Code-switching has always been an intriguing phenomena to sociolinguists. While the general attitude to it seems negative, people seem to code-switch quite frequently. Teachers of English as a foreign language too frequently claim that they do not like to code-switch in the language classroom for various reasons – many are of the opinion that only the target language should be used in the classroom. This study looks at the teachers’ attitudes towards code-switching in teaching English as a foreign language to Malay students at one of the local universities in Malaysia. Data was collected through observations, questionnaires and interviews. Each subject was observed, their language use were recorded, transcribed and then analyzed using the functions proposed by Gumperz (1982). This study provides a qualitative analysis of the linguistic features of code-switching and the reasons for its occurrence The results of the study showed that teachers do code-switch in the language classroom, despite their claim they do not. Each subject performed different functions of code-switching. Altogether, there were seven functions of code-switching used in the classroom by the subjects of this study. The functions were: message reiteration, message qualification, interjection or sentence filler, personalization versus objectivization, quotation, specific features of Islamic English, and the transfer of subconscious markers. Analysis of the data shows that, in most cases, code switching by teachers serves pedagogical purposes.
format Conference or Workshop Item
author Engku Ibrahim, Engku Haliza
author_facet Engku Ibrahim, Engku Haliza
author_sort Engku Ibrahim, Engku Haliza
title Teachers’ attitudes towards code-switching in the English as a foreign language classroom
title_short Teachers’ attitudes towards code-switching in the English as a foreign language classroom
title_full Teachers’ attitudes towards code-switching in the English as a foreign language classroom
title_fullStr Teachers’ attitudes towards code-switching in the English as a foreign language classroom
title_full_unstemmed Teachers’ attitudes towards code-switching in the English as a foreign language classroom
title_sort teachers’ attitudes towards code-switching in the english as a foreign language classroom
publishDate 2010
url http://irep.iium.edu.my/1189/1/Engku%27s_-_BICOLL_2010.pdf
http://irep.iium.edu.my/1189/
_version_ 1669007525231460352