A semantic analysis of conjunctions in the translation of Badai Semalam into English / Nur Farhana Nasri

The purpose of this study is to analyze the semantic analysis of conjunctions in the translation of a Malay-English novel. This study focuses on looking at cohesion ties specifically conjunctions used in the selected Malay literary text, Badai Semalam and its English translated version, Storms of Ye...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nasri, Nur Farhana
Format: Thesis
Published: 2014
Subjects:
Online Access:http://studentsrepo.um.edu.my/5701/1/front_page.pdf
http://studentsrepo.um.edu.my/5701/2/preface.pdf
http://studentsrepo.um.edu.my/5701/3/submission.pdf
http://studentsrepo.um.edu.my/5701/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Universiti Malaya

Similar Items