Text this: An investigation into strategies applied in Vietnamese’s translation of metaphors employed in the novel “Cuộc đời của Pi” by Trinh Lu = Chiến lược dịch ẩn dụ áp dụng trong bản dịch « Cuộc đời của Pi » của dịch giả Trịnh Lữ

 _    _     ______             _    _      _____  
| |  | ||  /_   _//     ___   | || | ||   / ___// 
| |/\| ||   -| ||-     /   || | || | ||   \___ \\ 
|  /\  ||   _| ||_    | [] || | \\_/ ||   /    // 
|_// \_||  /_____//    \__ ||  \____//   /____//  
`-`   `-`  `-----`      -|_||   `---`   `-----`   
                         `-`