أرسل هذا في رسالة قصيرة: Étude contrastive des phrases négatives en francais et en vietnamien au point de vue syntaxico-sémantique = Nghiên cứu đối chiếu câu phủ định tiếng Pháp và tiếng Việt trên bình diện cú pháp - ngữ nghĩa. Luận văn ThS. Ngôn ngữ học: 60 22 20

 _    _     ______    ______   __   __            
| || | ||  /_   _//  /_   _//  \ \\/ //     ___   
| || | ||   -| ||-   `-| |,-    \ ` //     /   || 
| \\_/ ||   _| ||_     | ||      | ||     | [] || 
 \____//   /_____//    |_||      |_||      \__ || 
  `---`    `-----`     `-`'      `-`'       -|_|| 
                                             `-`