發送短信 : Étude contrastive des phrases négatives en francais et en vietnamien au point de vue syntaxico-sémantique = Nghiên cứu đối chiếu câu phủ định tiếng Pháp và tiếng Việt trên bình diện cú pháp - ngữ nghĩa. Luận văn ThS. Ngôn ngữ học: 60 22 20

 _    _    _    _     _  _    __   __     _____  
| || | || | || | ||  | \| ||  \ \\/ //   / ___// 
| || | || | || | ||  |  ' ||   \ ` //    \___ \\ 
| \\_/ || | \\_/ ||  | .  ||    | ||     /    // 
 \____//   \____//   |_|\_||    |_||    /____//  
  `---`     `---`    `-` -`     `-`'   `-----`