發送短信 : Übersetzungsstrategien nach dem funktionalen Ansatz am Beispiel der deutschen Nachdichtung des Versromans "Das Mädchen Kiều" von Irene und Franz Faber = Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm "Truyện Kiều" từ tiếng Việt sang tiếng Đức của Irene và Franz Faber

 __   _    _    _     ______    ______    ____    
| || | || | || | ||  /_____//  /_   _//  |  _ \\  
| '--' || | || | ||  `____ `    -| ||-   | |_| || 
| .--. || | \\_/ ||  /___//     _| ||_   | .  //  
|_|| |_||  \____//   `__ `     /_____//  |_|\_\\  
`-`  `-`    `---`    /_//      `-----`   `-` --`  
                     `-`