أرسل هذا في رسالة قصيرة: Übersetzungsstrategien nach dem funktionalen Ansatz am Beispiel der deutschen Nachdichtung des Versromans "Das Mädchen Kiều" von Irene und Franz Faber = Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm "Truyện Kiều" từ tiếng Việt sang tiếng Đức của Irene và Franz Faber

 ______      ___       _____   __   __            
|      \\   / _ \\    / ___//  \ \\/ //   ____    
|  --  //  / //\ \\   \___ \\   \ ` //   |    \\  
|  --  \\ |  ___  ||  /    //    | ||    | [] ||  
|______// |_||  |_|| /____//     |_||    |  __//  
`------`  `-`   `-` `-----`      `-`'    |_|`-`   
                                         `-`