"Dĩ nhiên", "Đương nhiên" và "tất nhiên" có khác nhau
Người ta có thể dùng “dĩ nhiên, đương nhiên, tất nhiên ” đúng cách theo từng ngữ cảnh cụ thể, tuy nhiên không phải tất cả những người đang dùng đúng lại có thể giải thích một cách chính xác về từng nét nghĩa riêng biệt của một trong những từ này. Từ những lí do trên, bài viết đưa ra một vài gợi ý về...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | |
---|---|
مؤلفون آخرون: | |
التنسيق: | Conference or Workshop Item |
اللغة: | Vietnamese |
منشور في: |
ĐHQGHN
2020
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/97817 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
الملخص: | Người ta có thể dùng “dĩ nhiên, đương nhiên, tất nhiên ” đúng cách theo từng ngữ cảnh cụ thể, tuy nhiên không phải tất cả những người đang dùng đúng lại có thể giải thích một cách chính xác về từng nét nghĩa riêng biệt của một trong những từ này. Từ những lí do trên, bài viết đưa ra một vài gợi ý về những nét nghĩa riêng biệt của mỗi từ trong nhóm từ này. Giúp cho những người nước ngoài đang học tiếng Việt như một ngoại ngữ - có thể hình dung được nhiều về “ dĩ nhiên ”, “ đương nhiên ” và “ tất nhiên”. |
---|