Text this: Das Prädikat im deutschen und im vietnamesischen – ein kontrastiver Vergleich und einige Fehler der studierenden bei der Bestimmung des Prädikats im Deutschen = So sánh đối chiếu vị ngữ trong tiếng Đức và tiếng Việt một vài lỗi sai thường gặp của sinh viên khi xác định vị ngữ tiếng Đức

 ______    __   __    _____     _____    _    _   
|      \\  \ \\/ //  / ____||  |  ___|| | || | || 
|  --  //   \ ` //  / //---`'  | ||__   | || | || 
|  --  \\    | ||   \ \\___    | ||__   | \\_/ || 
|______//    |_||    \_____||  |_____||  \____//  
`------`     `-`'     `----`   `-----`    `---`