أرسل هذا في رسالة قصيرة: Das Prädikat im deutschen und im vietnamesischen – ein kontrastiver Vergleich und einige Fehler der studierenden bei der Bestimmung des Prädikats im Deutschen = So sánh đối chiếu vị ngữ trong tiếng Đức và tiếng Việt một vài lỗi sai thường gặp của sinh viên khi xác định vị ngữ tiếng Đức

             ___      ____      ______     _____  
  ____      / _ \\   |  _ \\   /_   _//   / ___// 
 |    \\   / //\ \\  | |_| ||   -| ||-    \___ \\ 
 | [] ||  |  ___  || | .  //    _| ||_    /    // 
 |  __//  |_||  |_|| |_|\_\\   /_____//  /____//  
 |_|`-`   `-`   `-`  `-` --`   `-----`  `-----`   
 `-`