Text this: Translation as rewriting with ideological and cultural turns: a comparative analysis of the translators' subjectivity based on two translated versions of The Grapes of Wrath

  ______   __   __    ______     ___              
 /_   _//  \ \\/ //  /_   _//   / _ \\      ___   
 `-| |,-    \ ` //   `-| |,-   / //\ \\    /   || 
   | ||      | ||      | ||   |  ___  ||  | [] || 
   |_||      |_||      |_||   |_||  |_||   \__ || 
   `-`'      `-`'      `-`'   `-`   `-`     -|_|| 
                                             `-`