發送短信 : Translation as rewriting with ideological and cultural turns: a comparative analysis of the translators' subjectivity based on two translated versions of The Grapes of Wrath

  _  _    _    _    ______     ______            
 | \| || | || | || |      \\  /_   _//   ____    
 |  ' || | || | || |  --  //   -| ||-   |    \\  
 | .  || | \\_/ || |  --  \\   _| ||_   | [] ||  
 |_|\_||  \____//  |______//  /_____//  |  __//  
 `-` -`    `---`   `------`   `-----`   |_|`-`   
                                        `-`