Text this: 从文化翻译理论看影视字幕的翻译 ——以《庆余年》为例 = Cultural translation theory in subtitling practice: a case study of Joy of Life

             ___     _    _     ______   __   _   
  ____      / _ \\  | || | ||  /_   _// | || | || 
 |    \\   | / \ || | || | ||   -| ||-  | '--' || 
 | [] ||   | \_/ || | \\_/ ||   _| ||_  | .--. || 
 |  __//    \___//   \____//   /_____// |_|| |_|| 
 |_|`-`     `---`     `---`    `-----`  `-`  `-`  
 `-`