VO离合词的离析现象 : 基于普通话与新加坡华语对比研究 = A corpus-based comparative study of VO separable verbs in Mainland Mandarin and Singapore Mandarin Chinese
关于VO“离合词”应归类为词语或词组的问题,尽管语言学界探讨甚多,但一直存在不同意见。有别于前人研究,本文从普通话和新加坡华语着眼,比较研究(a)普通话语料库中VO离合词的离析现象及与前人研究的异同;(b)普通话语料库与新加坡华语语料库中VO离合词的使用分布及其词汇化进程异同(Brinton and Traugott 2005)。本文的普通话和新加坡华语语料分别取自北京大学CCL语料库和东南亚华文媒体语料库。在前人研究(如Her (1996),王海峰(2010)等)基础上,本文查看使用频率较高的离合词在两个汉语变体中的多方面句法表现(如体标记“了、着、过”在VO离合词中的出现位置等),从而比较...
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
其他作者: | |
格式: | Final Year Project |
語言: | Chinese |
出版: |
2014
|
主題: | |
在線閱讀: | http://hdl.handle.net/10356/56091 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
成為第一個發表評論!