A STUDY OF ADJUSTMENTS IN THE TRANSLATION OF SOME GOSPEL LYRIC
Nowadays, there are a great number of song lyric that are translated from one language into others, for example some English gospels which have been translated into indonesian. Gospel itself is a song for praising good. in translating every textual material, including gospel lyrics, it is obvious th...
Saved in:
Summary: | Nowadays, there are a great number of song lyric that are translated from one language into others, for example some English gospels which have been translated into indonesian. Gospel itself is a song for praising good. in translating every textual material, including gospel lyrics, it is obvious that the translator needs adjustments. The adjustment in translating song lyrics, especially gospel lyrics here, is very much needed because the translator would not like to loose the bauty and the main ide of those song altogether. |
---|