A STUDY OF ADJUSTMENTS IN THE TRANSLATION OF SOME GOSPEL LYRIC

Nowadays, there are a great number of song lyric that are translated from one language into others, for example some English gospels which have been translated into indonesian. Gospel itself is a song for praising good. in translating every textual material, including gospel lyrics, it is obvious th...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: REGINA VIVIENE
Format: Theses and Dissertations NonPeerReviewed
Language:English
English
English
English
English
English
English
English
English
Published: 1997
Subjects:
Online Access:https://repository.unair.ac.id/129790/5/1.%20HALAMAN%20JUDUL.pdf
https://repository.unair.ac.id/129790/6/2.%20DAFTAR%20ISI.pdf
https://repository.unair.ac.id/129790/1/3.%20ABSTRAK.pdf
https://repository.unair.ac.id/129790/9/4.%20BAB%20I%20PENDAHULUAN.pdf
https://repository.unair.ac.id/129790/7/5.%20BAB%20II%20TINJAUAN%20PUSTAKA.pdf
https://repository.unair.ac.id/129790/8/6.%20BAB%20III%20ANALISA.pdf
https://repository.unair.ac.id/129790/2/7.%20BAB%20IV%20KESIMPULAN.pdf
https://repository.unair.ac.id/129790/3/8.%20DAFTAR%20PUSTAKA.pdf
https://repository.unair.ac.id/129790/4/9.%20LAMPIRAN.pdf
https://repository.unair.ac.id/129790/
http://www.lib.unair.ac.id
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Universitas Airlangga
Language: English
English
English
English
English
English
English
English
English
Description
Summary:Nowadays, there are a great number of song lyric that are translated from one language into others, for example some English gospels which have been translated into indonesian. Gospel itself is a song for praising good. in translating every textual material, including gospel lyrics, it is obvious that the translator needs adjustments. The adjustment in translating song lyrics, especially gospel lyrics here, is very much needed because the translator would not like to loose the bauty and the main ide of those song altogether.