ALLUSION TRANSLATION STRATEGIES: A CASE STUDY IN THE INDONESIAN TRANSLATION OF COMEDY MOVIE ENTITLED TED
Comedy movie is very popular throughout the world. Due to its popularity, it is often translated into many different TLs. The aim of the translators are to establish precise understanding of the content of the humor. Sometimes the content of humor does not precisely transferred into TL. To reduce...
Saved in:
Main Author: | Azalea Nadya Putri, 121311223014 |
---|---|
Format: | Theses and Dissertations NonPeerReviewed |
Language: | English English |
Published: |
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.unair.ac.id/57133/1/ABSTRACT.pdf http://repository.unair.ac.id/57133/2/FS.%20BE.%20134-16%20Put%20a.pdf http://repository.unair.ac.id/57133/ http://lib.unair.ac.id |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Universitas Airlangga |
Language: | English English |
Similar Items
-
ANALISIS WACANA HUMOR PADA STAND UP COMEDY DODIT MULYANTO
by: YENI IKA PURWANTI, 121311133136
Published: (2017) -
BLACK PRIDE IN MULE BONE: A COMEDY OF NEGRO LIFE BY ZORA NEALE HURTON AND LANGSTON HUGHES: A NEW HISTORICISM STUDY
by: CAPRITIA DIRGANTARI, 121211233031
Published: (2016) -
The Representation Of Muslim In Eye In The Sky (2015) Movie
by: Hanif Naufal Na’im
Published: (2020) -
ALLUSION TRANSLATION STRATEGIES IN INDONESIAN FAN-SUBTITLE BY PEIN AKATSUKI OF DEADPOOL 2
by: NANDA AZKIA ADZHANI, 121511233101
Published: (2019) -
Perspectivization In The Jakarta Post Article Entitled “Living A Double Life: Indonesia’s Atheists Fear Jail Or Worse”
by: Riris Tristi Sipangkar
Published: (2020)