TRANSLATION ERRORS IN BILINGUAL BOOKS OF INDONESIAN FOLKLORES
Indonesian folklores are nowadays published in bilingual books. Their emergence can help the readers to become acquainted with the facts of existence of the Indonesian folklores and be able to understand the stories in different language. Furthermore, it is a great way to introduce the richness a...
Saved in:
Main Author: | IKA NUR RACHMAWATI, 121411223002 |
---|---|
Format: | Theses and Dissertations NonPeerReviewed |
Language: | Indonesian Indonesian |
Published: |
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.unair.ac.id/58060/1/Abstract.pdf http://repository.unair.ac.id/58060/2/FS.%20BE.%20114-16%20Rac%20t.pdf http://repository.unair.ac.id/58060/ http://lib.unair. ac.id |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Universitas Airlangga |
Language: | Indonesian Indonesian |
Similar Items
-
Translating Travel Articles from Indonesian to English on Surya.co.id
by: Vicensa Naomi Intan Permata Patty, 151511813015
Published: (2018) -
The Principles And Strategies In Translating Self-Help Book "The Mind Manual" By Andy Gibson
by: Subagio, Alifia Dewi, -
Published: (2021) -
Translation Shifts and Translation Strategies: A Study of Harry Aveling’s English Translation of Pramoedya Ananta Toer’s “Inem”
by: Adinda Rizki Ramadhani
Published: (2020) -
TECHNICAL TERMS AND TRANSLATION METHODS OCCURRED IN TRANSLATING PRESS RELEASE AT ARTOTEL SURABAYA
by: Raidy Noor Akhmad, 151511813047
Published: (2018) -
THE ACCURACY OF ENGLISH TO INDONESIA TRANSLATION USING
GOOGLE TRANSLATE BY PT.PAL SURABAYA
by: FANNY VIOLITA, 151511813019
Published: (2018)