TINDAK TUTUR DIREKTIF BAHASA INGGRIS DALAM TRANSKRIP DIALOG FILM NANNY MCPHEE (KajianPragmatik)

The research paper is aimed at describing the aspects that related to the realization of directive speech act in English, both type of speech act, the meaning, and the factors influencing the choice of form of directives speech act. This research is descriptive qualitative research. The research is...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: , MAYASITA NURUL AINI, , Prof. Dr. Soepomo Poedjosoedharmo
Format: Theses and Dissertations NonPeerReviewed
Published: [Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada 2012
Subjects:
ETD
Online Access:https://repository.ugm.ac.id/100455/
http://etd.ugm.ac.id/index.php?mod=penelitian_detail&sub=PenelitianDetail&act=view&typ=html&buku_id=56116
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Universitas Gadjah Mada
id id-ugm-repo.100455
record_format dspace
spelling id-ugm-repo.1004552016-03-04T08:47:35Z https://repository.ugm.ac.id/100455/ TINDAK TUTUR DIREKTIF BAHASA INGGRIS DALAM TRANSKRIP DIALOG FILM NANNY MCPHEE (KajianPragmatik) , MAYASITA NURUL AINI , Prof. Dr. Soepomo Poedjosoedharmo ETD The research paper is aimed at describing the aspects that related to the realization of directive speech act in English, both type of speech act, the meaning, and the factors influencing the choice of form of directives speech act. This research is descriptive qualitative research. The research is conducted based on three steps to answer the question research. First, collecting data from transcript dialogue using observation method also recording techniques and notetaking technique. Second, analyzing and interpreting data based on related theory using contextual method and also distributional method as additional method. Third, reporting the paper using informal method. The results of the study showed three answers. First, that type of directive English speech act done in four types. They are direct, indirect, literal, and nonliteral. In addition, they are three types based on combination between direct/indirect and literal/nonliteral, such as direct literal, direct nonliteral, indirect nonliteral. Second, the meaning of the directive speech act can be command, request, suggestion, invitation, excuse, prohibition, permission, satirize, warning, asking, apology, and entrust. Third, the choosing of the type of speech act effected by some factors. They are participants background (such age, characters, solidarity, and social-economy background/social statues), emotion, speech act situation, aim of speech act,and norm. [Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada 2012 Thesis NonPeerReviewed , MAYASITA NURUL AINI and , Prof. Dr. Soepomo Poedjosoedharmo (2012) TINDAK TUTUR DIREKTIF BAHASA INGGRIS DALAM TRANSKRIP DIALOG FILM NANNY MCPHEE (KajianPragmatik). UNSPECIFIED thesis, UNSPECIFIED. http://etd.ugm.ac.id/index.php?mod=penelitian_detail&sub=PenelitianDetail&act=view&typ=html&buku_id=56116
institution Universitas Gadjah Mada
building UGM Library
country Indonesia
collection Repository Civitas UGM
topic ETD
spellingShingle ETD
, MAYASITA NURUL AINI
, Prof. Dr. Soepomo Poedjosoedharmo
TINDAK TUTUR DIREKTIF BAHASA INGGRIS DALAM TRANSKRIP DIALOG FILM NANNY MCPHEE (KajianPragmatik)
description The research paper is aimed at describing the aspects that related to the realization of directive speech act in English, both type of speech act, the meaning, and the factors influencing the choice of form of directives speech act. This research is descriptive qualitative research. The research is conducted based on three steps to answer the question research. First, collecting data from transcript dialogue using observation method also recording techniques and notetaking technique. Second, analyzing and interpreting data based on related theory using contextual method and also distributional method as additional method. Third, reporting the paper using informal method. The results of the study showed three answers. First, that type of directive English speech act done in four types. They are direct, indirect, literal, and nonliteral. In addition, they are three types based on combination between direct/indirect and literal/nonliteral, such as direct literal, direct nonliteral, indirect nonliteral. Second, the meaning of the directive speech act can be command, request, suggestion, invitation, excuse, prohibition, permission, satirize, warning, asking, apology, and entrust. Third, the choosing of the type of speech act effected by some factors. They are participants background (such age, characters, solidarity, and social-economy background/social statues), emotion, speech act situation, aim of speech act,and norm.
format Theses and Dissertations
NonPeerReviewed
author , MAYASITA NURUL AINI
, Prof. Dr. Soepomo Poedjosoedharmo
author_facet , MAYASITA NURUL AINI
, Prof. Dr. Soepomo Poedjosoedharmo
author_sort , MAYASITA NURUL AINI
title TINDAK TUTUR DIREKTIF BAHASA INGGRIS DALAM TRANSKRIP DIALOG FILM NANNY MCPHEE (KajianPragmatik)
title_short TINDAK TUTUR DIREKTIF BAHASA INGGRIS DALAM TRANSKRIP DIALOG FILM NANNY MCPHEE (KajianPragmatik)
title_full TINDAK TUTUR DIREKTIF BAHASA INGGRIS DALAM TRANSKRIP DIALOG FILM NANNY MCPHEE (KajianPragmatik)
title_fullStr TINDAK TUTUR DIREKTIF BAHASA INGGRIS DALAM TRANSKRIP DIALOG FILM NANNY MCPHEE (KajianPragmatik)
title_full_unstemmed TINDAK TUTUR DIREKTIF BAHASA INGGRIS DALAM TRANSKRIP DIALOG FILM NANNY MCPHEE (KajianPragmatik)
title_sort tindak tutur direktif bahasa inggris dalam transkrip dialog film nanny mcphee (kajianpragmatik)
publisher [Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada
publishDate 2012
url https://repository.ugm.ac.id/100455/
http://etd.ugm.ac.id/index.php?mod=penelitian_detail&sub=PenelitianDetail&act=view&typ=html&buku_id=56116
_version_ 1681230737693474816