Sistem pentauliahan penterjemah: sorotan literatur bersistematik
Sistem pentauliahan penterjemah merupakan mekanisme penting dalam menjamin mutu khidmat terjemahan dan kredibiliti penterjemah. Tanpa sistem pentauliahan tersebut, industri terjemahan beroperasi dalam pasaran celaru di mana kerja terjemahan lazimnya diberikan kepada sesiapa sahaja yang mengaku...
Saved in:
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
2023
|
Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/22963/1/Gema_23_4_7.pdf http://journalarticle.ukm.my/22963/ https://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1621 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Universiti Kebangsaan Malaysia |
Language: | English |
Summary: | Sistem pentauliahan penterjemah merupakan mekanisme penting dalam menjamin mutu khidmat
terjemahan dan kredibiliti penterjemah. Tanpa sistem pentauliahan tersebut, industri terjemahan
beroperasi dalam pasaran celaru di mana kerja terjemahan lazimnya diberikan kepada sesiapa
sahaja yang mengaku sebagai penterjemah walaupun mereka tidak terlatih dalam bidang
terjemahan dan tidak memiliki kelayakan akademik yang sewajarnya. Fenomena ini turut berlaku
di Malaysia memandangkan masih belum ada satu sistem untuk mentauliahkan penterjemah.
Untuk membangunkan satu model pentauliahan penterjemah yang berkesan di Malaysia, ia
perlulah direka bentuk berpandukan kajian ilmiah yang berkaitan. Walaupun terdapat banyak
kajian lepas berkaitan mekanisme pentauliahan penterjemah, masih belum ada satu sorotan
literatur bersistematik mengenai topik ini. Oleh itu, kajian ini melaksanakan satu sorotan literatur
bersistematik ke atas topik ini dengan tujuan mengenal pasti dan menganalisis aspek-aspek
pentauliahan penterjemah yang dibincangkan dalam kajian lepas. Sebanyak 30 penulisan
akademik yang terindeks dalam pangkalan data Scopus, Web of Science (WoS), dan Google
Scholar dikenal pasti dan dipilih untuk disorot. Sorotan ini mengenal pasti empat tema utama yang
dibincangkan oleh para sarjana, iaitu konsep pentauliahan penterjemah, kaedah pentauliahan,
pihak penganugerah pentauliahan dan cabaran sistem pentauliahan. Dapatan kajian menunjukkan
bahawa terdapat beberapa pertimbangan yang seharusnya diberi perhatian dalam membangunkan
sistem pentauliahan penterjemah di Malaysia. Antara pertimbangan tersebut ialah penggunaan
kaedah peperiksaan untuk pentauliahan penterjemah, merapatkan jurang antara sistem
pentauliahan dan realiti dunia pekerjaan, pentauliahan penterjemah oleh badan yang bebas
daripada sebarang konflik kepentingan, dan meningkatkan kesedaran tentang kepentingan
pentauliahan dalam kalangan para penterjemah untuk menjamin kemapanan sistem pentauliahan
tersebut. |
---|