Malay version of Michigan Hand Outcome Questionnaire: cross culture adaptation and reliability testing in Kuantan Pahang

INTRODUCTION: The Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ), a self-reported questionnaire for patients with hand disorders, has been widely used globally. It has been cross-culturally adapted into different languages across all continents. Aims of this study were to translate the MHQ into Malay l...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Lye, Jun Xiong, Khalid, Kamarul Ariffin, Ismail, Raffael, Kow, Ren Yi
Format: Conference or Workshop Item
Language:English
English
English
English
English
Published: 2019
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/79985/1/reply%20-%20Lye.pdf
http://irep.iium.edu.my/79985/2/LyeJunXiongAbstract.pdf
http://irep.iium.edu.my/79985/3/MSSH%20Lye.pdf
http://irep.iium.edu.my/79985/4/MSSH%20Best%20Poster.pdf
http://irep.iium.edu.my/79985/5/Program%20Book_15%20MSSH%20ASM%202019%20%40%202019-10-14%20%28HD%29.pdf
http://irep.iium.edu.my/79985/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Universiti Islam Antarabangsa Malaysia
Language: English
English
English
English
English
Description
Summary:INTRODUCTION: The Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ), a self-reported questionnaire for patients with hand disorders, has been widely used globally. It has been cross-culturally adapted into different languages across all continents. Aims of this study were to translate the MHQ into Malay language and to evaluate its reliability in a Malay-speaking population. MATERIAL AND METHODS: The MHQ was cross-culturally adapted into a Malay version based on Beaton et al guidelines. A pre-testing involving thirty patients with hand disorders was performed to assess whether it was comprehensible to the target population. One hundred patients with hand disorders were recruited in this study to answer the MHQ twice with an interval of two weeks. Statistical analysis was performed to assess the reproducibility and internal consistency via the test-retest method (Intraclass correlation coefficient analysis) and Cronbach’s alpha calculation respectively. RESULTS In the pre-testing, twenty-six patients (86.7%) understood all the questions in the Malay version of MHQ. The test-retest analysis showed a good reliability across the duration of two weeks with the intraclass correlation coefficient of all subscales ranged from 0.925 to 0.984. Cronbach’s alpha values of the Malay version MHQ ranged from 0.82 to 0.97, indicating a good internal consistency. CONCLUSION The Malay version of MHQ has been successfully translated and culturally-adapted with good reliability and internal consistency. REFERENCES: 1. Chung KC, Pillsbury MS, Walters MR, Hayward RA. Reliability and validity testing of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire. J Hand Surg Am. 1998;23(4):575-87.