A Malay Cinderella: Chendera Lela and Modernity in Colonial Malaya

Charles Perrault’s version of the Cinderella story, Cendrillon ou la Petite Pentoufle de Verre (Cendrillon, or The Little Glass Slipper; 1698) is perhaps the most well-known rendition of the centuries-old tale around the world. Its adaptation into animated or live-action films by the Hollywood film...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ahmad, Siti Nuraishah
Format: Conference or Workshop Item
Language:English
English
Published: 2021
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/92475/1/Siti%20Nuraishah%20Ahmad.pdf
http://irep.iium.edu.my/92475/2/A%20Malay%20Cinderella.pdf
http://irep.iium.edu.my/92475/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Universiti Islam Antarabangsa Malaysia
Language: English
English
id my.iium.irep.92475
record_format dspace
spelling my.iium.irep.924752021-09-27T00:27:57Z http://irep.iium.edu.my/92475/ A Malay Cinderella: Chendera Lela and Modernity in Colonial Malaya Ahmad, Siti Nuraishah PI Oriental languages and literatures Charles Perrault’s version of the Cinderella story, Cendrillon ou la Petite Pentoufle de Verre (Cendrillon, or The Little Glass Slipper; 1698) is perhaps the most well-known rendition of the centuries-old tale around the world. Its adaptation into animated or live-action films by the Hollywood film industry in the mid-to-late twentieth century has made the story familiar to millions of viewers, young and old. Interestingly, Perrault’s version also made its way into Malay literature through an adaptation and translation, Chӗndӗra Lela (1931) under the auspices of the Sultan Idris Training College’s Malay Translation Bureau. Part of the Malay Home Library Series published by the Bureau, Chӗndӗra Lela recasts Perrault’s rendition into a version deemed fit for a modern Malay readership in British-ruled Malaya. This paper attempts to trace the literary journey of Perrault’s Cinderella/Cendrillon into Malay, looking at the role of English translations of Perrault’s story, literary and cultural motifs from classical Malay literature and the book’s Orientalist illustrations, resulting in an eclectic, hybrid text. 2021-09-22 Conference or Workshop Item NonPeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/92475/1/Siti%20Nuraishah%20Ahmad.pdf application/pdf en http://irep.iium.edu.my/92475/2/A%20Malay%20Cinderella.pdf Ahmad, Siti Nuraishah (2021) A Malay Cinderella: Chendera Lela and Modernity in Colonial Malaya. In: The Jacques deMorgan Research Seminar Series, 22 September 2021, Virtual. (Unpublished)
institution Universiti Islam Antarabangsa Malaysia
building IIUM Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider International Islamic University Malaysia
content_source IIUM Repository (IREP)
url_provider http://irep.iium.edu.my/
language English
English
topic PI Oriental languages and literatures
spellingShingle PI Oriental languages and literatures
Ahmad, Siti Nuraishah
A Malay Cinderella: Chendera Lela and Modernity in Colonial Malaya
description Charles Perrault’s version of the Cinderella story, Cendrillon ou la Petite Pentoufle de Verre (Cendrillon, or The Little Glass Slipper; 1698) is perhaps the most well-known rendition of the centuries-old tale around the world. Its adaptation into animated or live-action films by the Hollywood film industry in the mid-to-late twentieth century has made the story familiar to millions of viewers, young and old. Interestingly, Perrault’s version also made its way into Malay literature through an adaptation and translation, Chӗndӗra Lela (1931) under the auspices of the Sultan Idris Training College’s Malay Translation Bureau. Part of the Malay Home Library Series published by the Bureau, Chӗndӗra Lela recasts Perrault’s rendition into a version deemed fit for a modern Malay readership in British-ruled Malaya. This paper attempts to trace the literary journey of Perrault’s Cinderella/Cendrillon into Malay, looking at the role of English translations of Perrault’s story, literary and cultural motifs from classical Malay literature and the book’s Orientalist illustrations, resulting in an eclectic, hybrid text.
format Conference or Workshop Item
author Ahmad, Siti Nuraishah
author_facet Ahmad, Siti Nuraishah
author_sort Ahmad, Siti Nuraishah
title A Malay Cinderella: Chendera Lela and Modernity in Colonial Malaya
title_short A Malay Cinderella: Chendera Lela and Modernity in Colonial Malaya
title_full A Malay Cinderella: Chendera Lela and Modernity in Colonial Malaya
title_fullStr A Malay Cinderella: Chendera Lela and Modernity in Colonial Malaya
title_full_unstemmed A Malay Cinderella: Chendera Lela and Modernity in Colonial Malaya
title_sort malay cinderella: chendera lela and modernity in colonial malaya
publishDate 2021
url http://irep.iium.edu.my/92475/1/Siti%20Nuraishah%20Ahmad.pdf
http://irep.iium.edu.my/92475/2/A%20Malay%20Cinderella.pdf
http://irep.iium.edu.my/92475/
_version_ 1712284869119180800