Aplikasi llmu Arud dalam transliterasi istilah Agama Islam / Fairuzah Basri, Salmah Ahmad and Mohd Syukri Yeoh Abdullah
Bahasa Arab merupakan bahasa agama Islam yang tersebar luas dan menjadi amalan setiap muslim di seluruh dunia. Penyebaran agama dan bahasa ini ke seluruh dunia yang terdiri daripada pelbagai bangsa dan bahasa telah mencetuskan beberapa implikasi. Di antaranya ialah masalah lafaz dan ejaan. Pelbagai...
Saved in:
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
UPENA
2005
|
Subjects: | |
Online Access: | http://ir.uitm.edu.my/id/eprint/11525/1/AJ_FAIRUZAH%20BASRI%20CITU%2005%201.pdf http://ir.uitm.edu.my/id/eprint/11525/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Universiti Teknologi Mara |
Language: | English |
Summary: | Bahasa Arab merupakan bahasa agama Islam yang tersebar luas
dan menjadi amalan setiap muslim di seluruh dunia. Penyebaran agama dan bahasa ini ke seluruh dunia yang terdiri daripada pelbagai bangsa dan bahasa telah mencetuskan beberapa implikasi. Di antaranya ialah masalah lafaz dan ejaan. Pelbagai karya telah disusun untuk membahaskan penukaran aksara (transliterasi) agar
bunyi bahasa Arab kekal dengan bunyi asal walaupun telah berlaku pertukaran aksara asal, iaitu aksara Arab. Demikian juga apabila agama Islam telah tersebar ke rantau Alam Melayu. Penyebarannya telah melahirkan aksara Jawi yang mampu menghasilkan sebutan perkataan Arab dalam lafaz yang asal. Walau bagaimanapun, apabila rantau Alam Melayu telah menggunakan aksara rumi, sebutan bahasa Arab telah mengalami masalah ketulenan bahasa. |
---|