Integrating interpersonal space and shared workspace for translation groupware development
Translation is a process that allows people to learn and comprehend others' ideas or cultures in their own language. A translation groupware, that allows two or more human translators to edit the output of machine translation at different times and different places, is developed in order to ove...
Saved in:
Main Authors: | , , , , , |
---|---|
Format: | Proceeding |
Language: | English |
Published: |
2009
|
Subjects: | |
Online Access: | http://ir.unimas.my/id/eprint/9986/1/Integrating.pdf http://ir.unimas.my/id/eprint/9986/ http://qm7cd5ap7l.scholar.serialssolutions.com/?sid=google&auinit=LT&aulast=Yong&atitle=Integrating+interpersonal+space+and+shared+workspace+for+translation+groupware+development&id=doi:10.1145/1806338.1806460 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Universiti Malaysia Sarawak |
Language: | English |
id |
my.unimas.ir.9986 |
---|---|
record_format |
eprints |
spelling |
my.unimas.ir.99862022-08-23T03:56:37Z http://ir.unimas.my/id/eprint/9986/ Integrating interpersonal space and shared workspace for translation groupware development Lim, T.K Tang, E.K. Wong, C.Y. Woods, P. Yeo, Alvin Wee Chen, Chwen Jen L Education (General) Translation is a process that allows people to learn and comprehend others' ideas or cultures in their own language. A translation groupware, that allows two or more human translators to edit the output of machine translation at different times and different places, is developed in order to overcome the limitation of human translators and machine translation. However, translation groupware still not widely adopted by current human translators and the effectiveness is not known. An understanding of how multiple translators work and interact within a group is vital to develop a usable groupware. It is hypothesized that collaborative awareness can improve the translation groupware usability. Collaborative awareness components, such as interpersonal space and shared workspace, are identified as important characteristics to enhance the usability of translation groupware. 2009 Proceeding PeerReviewed text en http://ir.unimas.my/id/eprint/9986/1/Integrating.pdf Lim, T.K and Tang, E.K. and Wong, C.Y. and Woods, P. and Yeo, Alvin Wee and Chen, Chwen Jen (2009) Integrating interpersonal space and shared workspace for translation groupware development. In: Proceedings of the 11th International Conference on Information Integration and Web-based Applications & Services, December 14-16, 2009, Kuala Lumpur. http://qm7cd5ap7l.scholar.serialssolutions.com/?sid=google&auinit=LT&aulast=Yong&atitle=Integrating+interpersonal+space+and+shared+workspace+for+translation+groupware+development&id=doi:10.1145/1806338.1806460 |
institution |
Universiti Malaysia Sarawak |
building |
Centre for Academic Information Services (CAIS) |
collection |
Institutional Repository |
continent |
Asia |
country |
Malaysia |
content_provider |
Universiti Malaysia Sarawak |
content_source |
UNIMAS Institutional Repository |
url_provider |
http://ir.unimas.my/ |
language |
English |
topic |
L Education (General) |
spellingShingle |
L Education (General) Lim, T.K Tang, E.K. Wong, C.Y. Woods, P. Yeo, Alvin Wee Chen, Chwen Jen Integrating interpersonal space and shared workspace for translation groupware development |
description |
Translation is a process that allows people to learn and comprehend others' ideas or cultures in their own language. A translation groupware, that allows two or more human translators to edit the output of machine translation at different times and different places, is developed in order to overcome the limitation of human translators and machine translation. However, translation groupware still not widely adopted by current human translators and the effectiveness is not known. An understanding of how multiple translators work and interact within a group is vital to develop a usable groupware. It is hypothesized that collaborative awareness can improve the translation groupware usability. Collaborative awareness components, such as interpersonal space and shared workspace, are identified as important characteristics to enhance the usability of translation groupware. |
format |
Proceeding |
author |
Lim, T.K Tang, E.K. Wong, C.Y. Woods, P. Yeo, Alvin Wee Chen, Chwen Jen |
author_facet |
Lim, T.K Tang, E.K. Wong, C.Y. Woods, P. Yeo, Alvin Wee Chen, Chwen Jen |
author_sort |
Lim, T.K |
title |
Integrating interpersonal space and shared workspace for translation groupware development |
title_short |
Integrating interpersonal space and shared workspace for translation groupware development |
title_full |
Integrating interpersonal space and shared workspace for translation groupware development |
title_fullStr |
Integrating interpersonal space and shared workspace for translation groupware development |
title_full_unstemmed |
Integrating interpersonal space and shared workspace for translation groupware development |
title_sort |
integrating interpersonal space and shared workspace for translation groupware development |
publishDate |
2009 |
url |
http://ir.unimas.my/id/eprint/9986/1/Integrating.pdf http://ir.unimas.my/id/eprint/9986/ http://qm7cd5ap7l.scholar.serialssolutions.com/?sid=google&auinit=LT&aulast=Yong&atitle=Integrating+interpersonal+space+and+shared+workspace+for+translation+groupware+development&id=doi:10.1145/1806338.1806460 |
_version_ |
1743110936946802688 |