The application of the Spanish 'Tener verb' among Malay language speakers

This study focuses on the use of the Tener verb in teaching Spanish classes. The Tener verb is equivalent to has, have or, own. Because the verb has equivalent meaning in Malay, students are often confused to use this verb when it is used in different situations. The confusion occurs when students a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Husain, Salina, Ismail, Muhd Zulkifli, Danuri, Norazmi
Format: Article
Language:English
Published: Hoehere Bundeslehranstalt und Bundesamt fuer Wein- und Obstbau 2014
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/35627/1/The%20application%20of%20the%20Spanish%20%27Tener%20verb%27%20among%20Malay%20language%20speakers.pdf
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/35627/
http://www.mitt-klosterneuburg.com/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Universiti Putra Malaysia
Language: English
id my.upm.eprints.35627
record_format eprints
spelling my.upm.eprints.356272018-08-13T02:03:00Z http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/35627/ The application of the Spanish 'Tener verb' among Malay language speakers Husain, Salina Ismail, Muhd Zulkifli Danuri, Norazmi This study focuses on the use of the Tener verb in teaching Spanish classes. The Tener verb is equivalent to has, have or, own. Because the verb has equivalent meaning in Malay, students are often confused to use this verb when it is used in different situations. The confusion occurs when students are unable to distinguish the form of the verb in Spanish compared to the Malay equivalent. Observations made on 30 respondents found that this confusion arises because students are not able to master certain forms of conjugating verbs in Spanish very well when translated from Malay language. Thus in accordance with the theory of Relevance (Sperber and Wilson, 1986 and 1995), where the authors try to compare the meaning of the verbs in search for answers to the confusion that exists. The findings demonstrate that despite having the same meaning, the functions of the verbs are different when translated into the target language. This study employs the translation methodology in the form of verb conjugation. The study is to see the similarities or differences of verb conjugation form- either they remain unchanged or have changed shape when translated from Malay to Spanish. Thus, the objective of this study is to identify students’ ability in applying Tener verb, and analyze the comparative verb form from the source language to the target language which is Spanish. Hoehere Bundeslehranstalt und Bundesamt fuer Wein- und Obstbau 2014 Article PeerReviewed text en http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/35627/1/The%20application%20of%20the%20Spanish%20%27Tener%20verb%27%20among%20Malay%20language%20speakers.pdf Husain, Salina and Ismail, Muhd Zulkifli and Danuri, Norazmi (2014) The application of the Spanish 'Tener verb' among Malay language speakers. Mitteilungen Klosterneuburg, 64 (3). pp. 308-322. ISSN 0007-5922 http://www.mitt-klosterneuburg.com/
institution Universiti Putra Malaysia
building UPM Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Putra Malaysia
content_source UPM Institutional Repository
url_provider http://psasir.upm.edu.my/
language English
description This study focuses on the use of the Tener verb in teaching Spanish classes. The Tener verb is equivalent to has, have or, own. Because the verb has equivalent meaning in Malay, students are often confused to use this verb when it is used in different situations. The confusion occurs when students are unable to distinguish the form of the verb in Spanish compared to the Malay equivalent. Observations made on 30 respondents found that this confusion arises because students are not able to master certain forms of conjugating verbs in Spanish very well when translated from Malay language. Thus in accordance with the theory of Relevance (Sperber and Wilson, 1986 and 1995), where the authors try to compare the meaning of the verbs in search for answers to the confusion that exists. The findings demonstrate that despite having the same meaning, the functions of the verbs are different when translated into the target language. This study employs the translation methodology in the form of verb conjugation. The study is to see the similarities or differences of verb conjugation form- either they remain unchanged or have changed shape when translated from Malay to Spanish. Thus, the objective of this study is to identify students’ ability in applying Tener verb, and analyze the comparative verb form from the source language to the target language which is Spanish.
format Article
author Husain, Salina
Ismail, Muhd Zulkifli
Danuri, Norazmi
spellingShingle Husain, Salina
Ismail, Muhd Zulkifli
Danuri, Norazmi
The application of the Spanish 'Tener verb' among Malay language speakers
author_facet Husain, Salina
Ismail, Muhd Zulkifli
Danuri, Norazmi
author_sort Husain, Salina
title The application of the Spanish 'Tener verb' among Malay language speakers
title_short The application of the Spanish 'Tener verb' among Malay language speakers
title_full The application of the Spanish 'Tener verb' among Malay language speakers
title_fullStr The application of the Spanish 'Tener verb' among Malay language speakers
title_full_unstemmed The application of the Spanish 'Tener verb' among Malay language speakers
title_sort application of the spanish 'tener verb' among malay language speakers
publisher Hoehere Bundeslehranstalt und Bundesamt fuer Wein- und Obstbau
publishDate 2014
url http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/35627/1/The%20application%20of%20the%20Spanish%20%27Tener%20verb%27%20among%20Malay%20language%20speakers.pdf
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/35627/
http://www.mitt-klosterneuburg.com/
_version_ 1643831509910552576