Nguyễn, T. T., & Ngô, H. T. (2020). DEALING WITH CULTURAL CONSTRAINTS IN TRANSLATING PROPER NAMES IN “THE OLD MAN AND THE SEA” FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE = Đối phó với các rào cản văn hóa trong quá trình dịch danh từ riêng của tác phẩm “ông già và biển cả”.
Chicago Style CitationNguyễn, Thanh Tâm, and Hà Thu Ngô. DEALING WITH CULTURAL CONSTRAINTS IN TRANSLATING PROPER NAMES IN “THE OLD MAN AND THE SEA” FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE = Đối Phó Với Các Rào Cản Văn Hóa Trong Quá Trình Dịch Danh Từ Riêng Của Tác Phẩm “ông Già Và Biển Cả”. 2020.
MLA CitationNguyễn, Thanh Tâm, and Hà Thu Ngô. DEALING WITH CULTURAL CONSTRAINTS IN TRANSLATING PROPER NAMES IN “THE OLD MAN AND THE SEA” FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE = Đối Phó Với Các Rào Cản Văn Hóa Trong Quá Trình Dịch Danh Từ Riêng Của Tác Phẩm “ông Già Và Biển Cả”. 2020.