APA引文

Nguyễn, T. T., & Ngô, H. T. (2020). DEALING WITH CULTURAL CONSTRAINTS IN TRANSLATING PROPER NAMES IN “THE OLD MAN AND THE SEA” FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE = Đối phó với các rào cản văn hóa trong quá trình dịch danh từ riêng của tác phẩm “ông già và biển cả”.

Chicago Style Citation

Nguyễn, Thanh Tâm, and Hà Thu Ngô. DEALING WITH CULTURAL CONSTRAINTS IN TRANSLATING PROPER NAMES IN “THE OLD MAN AND THE SEA” FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE = Đối Phó Với Các Rào Cản Văn Hóa Trong Quá Trình Dịch Danh Từ Riêng Của Tác Phẩm “ông Già Và Biển Cả”. 2020.

MLA引文

Nguyễn, Thanh Tâm, and Hà Thu Ngô. DEALING WITH CULTURAL CONSTRAINTS IN TRANSLATING PROPER NAMES IN “THE OLD MAN AND THE SEA” FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE = Đối Phó Với Các Rào Cản Văn Hóa Trong Quá Trình Dịch Danh Từ Riêng Của Tác Phẩm “ông Già Và Biển Cả”. 2020.

警告:這些引文格式不一定是100%准確.