Text this: DEALING WITH CULTURAL CONSTRAINTS IN TRANSLATING PROPER NAMES IN “THE OLD MAN AND THE SEA” FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE = Đối phó với các rào cản văn hóa trong quá trình dịch danh từ riêng của tác phẩm “ông già và biển cả”

  _____    _    _               ______     _____  
 |__  //  | || | ||   ____     /_   _//   / ___// 
   / //   | || | ||  |    \\    -| ||-    \___ \\ 
  / //__  | \\_/ ||  | [] ||    _| ||_    /    // 
 /_____||  \____//   |  __//   /_____//  /____//  
 `-----`    `---`    |_|`-`    `-----`  `-----`   
                     `-`