Text this: DEALING WITH CULTURAL CONSTRAINTS IN TRANSLATING PROPER NAMES IN “THE OLD MAN AND THE SEA” FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE = Đối phó với các rào cản văn hóa trong quá trình dịch danh từ riêng của tác phẩm “ông già và biển cả”

  _____      ___      _____      ___      _____   
 |__  //    / _ \\   |__  //    / _ \\   |__  //  
   / //    / //\ \\    / //    | / \ ||    / //   
  / //__  |  ___  ||  / //__   | \_/ ||   / //__  
 /_____|| |_||  |_|| /_____||   \___//   /_____|| 
 `-----`  `-`   `-`  `-----`    `---`    `-----`