Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng
Based on the theoretical background of cross-cultural communication, this study aims at investigating the similarities and differences in condolence offering strategies used in office setting by Vietnamese English speakers and American English speakers. It focuses primarily on the popularity and pre...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100220 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-100220 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-1002202020-12-28T03:57:20Z Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng Nguyễn, Ban Mai Lại, Thị Thanh Vân ĐHQGHN – Trường Đại học Ngoại ngữ Tiếng Anh Ngôn ngữ học Người Việt Người Mỹ Based on the theoretical background of cross-cultural communication, this study aims at investigating the similarities and differences in condolence offering strategies used in office setting by Vietnamese English speakers and American English speakers. It focuses primarily on the popularity and preference of condolence strategies in different situations. To succeed in doing such research, the author of the study takes informants’ social parameters such as age, sex, marital status, living area, and occupation into consideration. Besides, their surveyed responses are carefully analyzed to build a frame, a common set of strategies in the field. The conclusion is drawn from data analysis and findings are presented and compared in a brief and concise way. Some common examples of condolence extending strategies used by both VSE and ASE from the data are also presented and illustrated with the hope of partially helping avoid cultural shock and communicating breakdown. 2020-12-28T03:57:19Z 2020-12-28T03:57:19Z 2012 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100220 en 67 p. application/pdf |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
continent |
Asia |
country |
Vietnam Vietnam |
content_provider |
VNU Library and Information Center |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
English |
topic |
Tiếng Anh Ngôn ngữ học Người Việt Người Mỹ |
spellingShingle |
Tiếng Anh Ngôn ngữ học Người Việt Người Mỹ Nguyễn, Ban Mai Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng |
description |
Based on the theoretical background of cross-cultural communication, this study aims at investigating the similarities and differences in condolence offering strategies used in office setting by Vietnamese English speakers and American English speakers. It focuses primarily on the popularity and preference of condolence strategies in different situations. To succeed in doing such research, the author of the study takes informants’ social parameters such as age, sex, marital status, living area, and occupation into consideration. Besides, their surveyed responses are carefully analyzed to build a frame, a common set of strategies in the field. The conclusion is drawn from data analysis and findings are presented and compared in a brief and concise way. Some common examples of condolence extending strategies used by both VSE and ASE from the data are also presented and illustrated with the hope of partially helping avoid cultural shock and communicating breakdown. |
author2 |
Lại, Thị Thanh Vân |
author_facet |
Lại, Thị Thanh Vân Nguyễn, Ban Mai |
format |
Final Year Project |
author |
Nguyễn, Ban Mai |
author_sort |
Nguyễn, Ban Mai |
title |
Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng |
title_short |
Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng |
title_full |
Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng |
title_fullStr |
Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng |
title_full_unstemmed |
Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng |
title_sort |
condolence stragies used by american speakers of english and vietnamese speakers of english in office setting = chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người mỹ và người việt trong bối cảnh văn phòng |
publishDate |
2020 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100220 |
_version_ |
1688757922656419840 |