Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng

Based on the theoretical background of cross-cultural communication, this study aims at investigating the similarities and differences in condolence offering strategies used in office setting by Vietnamese English speakers and American English speakers. It focuses primarily on the popularity and pre...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nguyễn, Ban Mai
Other Authors: Lại, Thị Thanh Vân
Format: Final Year Project
Language:English
Published: 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100220
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: English
id oai:112.137.131.14:VNU_123-100220
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-1002202020-12-28T03:57:20Z Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng Nguyễn, Ban Mai Lại, Thị Thanh Vân ĐHQGHN – Trường Đại học Ngoại ngữ Tiếng Anh Ngôn ngữ học Người Việt Người Mỹ Based on the theoretical background of cross-cultural communication, this study aims at investigating the similarities and differences in condolence offering strategies used in office setting by Vietnamese English speakers and American English speakers. It focuses primarily on the popularity and preference of condolence strategies in different situations. To succeed in doing such research, the author of the study takes informants’ social parameters such as age, sex, marital status, living area, and occupation into consideration. Besides, their surveyed responses are carefully analyzed to build a frame, a common set of strategies in the field. The conclusion is drawn from data analysis and findings are presented and compared in a brief and concise way. Some common examples of condolence extending strategies used by both VSE and ASE from the data are also presented and illustrated with the hope of partially helping avoid cultural shock and communicating breakdown. 2020-12-28T03:57:19Z 2020-12-28T03:57:19Z 2012 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100220 en 67 p. application/pdf
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language English
topic Tiếng Anh
Ngôn ngữ học
Người Việt
Người Mỹ
spellingShingle Tiếng Anh
Ngôn ngữ học
Người Việt
Người Mỹ
Nguyễn, Ban Mai
Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng
description Based on the theoretical background of cross-cultural communication, this study aims at investigating the similarities and differences in condolence offering strategies used in office setting by Vietnamese English speakers and American English speakers. It focuses primarily on the popularity and preference of condolence strategies in different situations. To succeed in doing such research, the author of the study takes informants’ social parameters such as age, sex, marital status, living area, and occupation into consideration. Besides, their surveyed responses are carefully analyzed to build a frame, a common set of strategies in the field. The conclusion is drawn from data analysis and findings are presented and compared in a brief and concise way. Some common examples of condolence extending strategies used by both VSE and ASE from the data are also presented and illustrated with the hope of partially helping avoid cultural shock and communicating breakdown.
author2 Lại, Thị Thanh Vân
author_facet Lại, Thị Thanh Vân
Nguyễn, Ban Mai
format Final Year Project
author Nguyễn, Ban Mai
author_sort Nguyễn, Ban Mai
title Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng
title_short Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng
title_full Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng
title_fullStr Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng
title_full_unstemmed Condolence stragies used by American speakers of English and VietNamese speakers of English in office setting = Chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người Mỹ và người Việt trong bối cảnh văn phòng
title_sort condolence stragies used by american speakers of english and vietnamese speakers of english in office setting = chiến lược chia buồn bằng ngôn ngữ anh của người mỹ và người việt trong bối cảnh văn phòng
publishDate 2020
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100220
_version_ 1688757922656419840