Tra nghĩa chữ Nho số 10

"Tiếng Nam ta dùng chữ hách dịch để nói người ủy quyền làm oai. Văn Tầu thì dùng vào nghĩa thịnh mỹ: bài phú của Hà Yến có câu "Hách dịch chiêu thước, nhược nhật nguyệt chi lệ thiên giã" nghĩa là tốt đẹp sáng sủa như mặt giời mặt giăng khi trời đẹp."...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
主要作者: Nguyễn, Văn Tố
格式: Article
語言:Vietnamese
出版: Ty trị sự 2020
主題:
在線閱讀:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100363
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
機構: Vietnam National University, Hanoi
語言: Vietnamese