Trước khi âu hóa, việt văn đã có nhiều cái ám hợp với pháp văn
"Câu "nôm na là cha mách qué" đối với thời xưa đã tràn ngập hầu khắp các óc nhà nho. Họ, phần rất nhiều hay coi khinh tiếng mẹ đẻ, nên khi viết, họ thường viết hán văn từ một bức thư cỏn con đến một bài văn rung đùi, đắc ý. Cái hiểu thượng sai lạc ấy đã đẩy việt văn vào địa vị phụ thu...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Ty Trị Sự
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100835 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-100835 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-1008352021-01-05T08:13:05Z Trước khi âu hóa, việt văn đã có nhiều cái ám hợp với pháp văn Hoa Bằng Tạp chí văn hóa Việt văn với pháp văn "Câu "nôm na là cha mách qué" đối với thời xưa đã tràn ngập hầu khắp các óc nhà nho. Họ, phần rất nhiều hay coi khinh tiếng mẹ đẻ, nên khi viết, họ thường viết hán văn từ một bức thư cỏn con đến một bài văn rung đùi, đắc ý. Cái hiểu thượng sai lạc ấy đã đẩy việt văn vào địa vị phụ thuộc, chậm tấn tới." 2021-01-05T08:12:24Z 2021-01-05T08:12:24Z 1941 Journal Article Hoa Bằng. (1941). Trước khi âu hóa, việt văn đã có nhiều cái ám hợp với pháp văn. Tri tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần, số 10 (1941), tr 2,8. http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100835 vi Tri tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần application/pdf Ty Trị Sự |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
continent |
Asia |
country |
Vietnam Vietnam |
content_provider |
VNU Library and Information Center |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
Vietnamese |
topic |
Tạp chí văn hóa Việt văn với pháp văn |
spellingShingle |
Tạp chí văn hóa Việt văn với pháp văn Hoa Bằng Trước khi âu hóa, việt văn đã có nhiều cái ám hợp với pháp văn |
description |
"Câu "nôm na là cha mách qué" đối với thời xưa đã tràn ngập hầu khắp các óc nhà nho. Họ, phần rất nhiều hay coi khinh tiếng mẹ đẻ, nên khi viết, họ thường viết hán văn từ một bức thư cỏn con đến một bài văn rung đùi, đắc ý. Cái hiểu thượng sai lạc ấy đã đẩy việt văn vào địa vị phụ thuộc, chậm tấn tới." |
format |
Article |
author |
Hoa Bằng |
author_facet |
Hoa Bằng |
author_sort |
Hoa Bằng |
title |
Trước khi âu hóa, việt văn đã có nhiều cái ám hợp với pháp văn |
title_short |
Trước khi âu hóa, việt văn đã có nhiều cái ám hợp với pháp văn |
title_full |
Trước khi âu hóa, việt văn đã có nhiều cái ám hợp với pháp văn |
title_fullStr |
Trước khi âu hóa, việt văn đã có nhiều cái ám hợp với pháp văn |
title_full_unstemmed |
Trước khi âu hóa, việt văn đã có nhiều cái ám hợp với pháp văn |
title_sort |
trước khi âu hóa, việt văn đã có nhiều cái ám hợp với pháp văn |
publisher |
Ty Trị Sự |
publishDate |
2021 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100835 |
_version_ |
1688758130345771008 |