اكتمل التصدير — 

Tra nghĩa chữ Nho số 15

"Ở trang 143, dưới chữ "khải hoàn", nên chữa rằng người Tàu viết là "khải tuyền". Chữ "tuyền" viết một bên chữ "phương", một bên phẩy, ngang, dưới chữ "thất" là tấm vải. Có người đọc là "triền", cũng nghĩa là về như chữ "hoàn"...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
主要作者: Nguyễn, Văn Tố
格式: Article
語言:Vietnamese
出版: Ty trị sự 2021
主題:
在線閱讀:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100845
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!