A study on English – Vietnamese translation of banking terminology in the book “commercial banks management” by peter rose = Nghiên cứu cách dịch Anh Việt các thuật ngữ ngành ngân hàng trong cuốn sách “Commercial Banks Management” của tác giả Peter Rose

Since the last few decades, human beings are experiencing the era of globalization and integration. In the current global settings, joining in “global play ground” has been bringing new opportunities and challenges for Vietnam. It leads to open Vietnam‟s market and create favorable conditions for th...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nguyễn, Ánh Ngọc
Other Authors: Nguyễn, Thị Thanh Vân
Format: Final Year Project
Language:English
Published: 2021
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101066
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: English
id oai:112.137.131.14:VNU_123-101066
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-1010662021-01-07T10:26:54Z A study on English – Vietnamese translation of banking terminology in the book “commercial banks management” by peter rose = Nghiên cứu cách dịch Anh Việt các thuật ngữ ngành ngân hàng trong cuốn sách “Commercial Banks Management” của tác giả Peter Rose Nguyễn, Ánh Ngọc Nguyễn, Thị Thanh Vân ĐHQGHN - Trường Đại học Ngoại Ngữ Ngôn ngữ Anh Ngân hàng Since the last few decades, human beings are experiencing the era of globalization and integration. In the current global settings, joining in “global play ground” has been bringing new opportunities and challenges for Vietnam. It leads to open Vietnam‟s market and create favorable conditions for the entries of foreign companies into the country, especially in Banking and Financial sector. Therefore, a demand for translation work in this field is inevitable. Nevertheless, the difficulties in translating English banking terminology are predictable, especially for new translators. This thesis entitled “A Study on English- Vietnamese Translation of Banking Terminology in the book “Commercial Bank Management” by Peter Rose” was carried out in the hope of offering a theoretical background of specialized translation, investigating methods and strategies used to deal with translation of technical terms in general and banking in particular and furnishing would-be translators with a sufficient knowledge of how to handle terms encountered in banking field. In detail, the study used quantity and quality methods to measure the frequencies of translation procedures and then acknowledged the translation as well as the advantages and disadvantages of each procedure. Based on the findings and interviews with lecturers and translators, the thesis suggested useful recommendations to have a good terminology translation. Hopefully, the research may make a contribution to the translation of banking terminology and specialized translation and will be of some help to translators who have little experience of doing the translation in the field. 2021-01-07T10:26:54Z 2021-01-07T10:26:54Z 2012 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101066 en 96 p. application/pdf
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language English
topic Ngôn ngữ Anh
Ngân hàng
spellingShingle Ngôn ngữ Anh
Ngân hàng
Nguyễn, Ánh Ngọc
A study on English – Vietnamese translation of banking terminology in the book “commercial banks management” by peter rose = Nghiên cứu cách dịch Anh Việt các thuật ngữ ngành ngân hàng trong cuốn sách “Commercial Banks Management” của tác giả Peter Rose
description Since the last few decades, human beings are experiencing the era of globalization and integration. In the current global settings, joining in “global play ground” has been bringing new opportunities and challenges for Vietnam. It leads to open Vietnam‟s market and create favorable conditions for the entries of foreign companies into the country, especially in Banking and Financial sector. Therefore, a demand for translation work in this field is inevitable. Nevertheless, the difficulties in translating English banking terminology are predictable, especially for new translators. This thesis entitled “A Study on English- Vietnamese Translation of Banking Terminology in the book “Commercial Bank Management” by Peter Rose” was carried out in the hope of offering a theoretical background of specialized translation, investigating methods and strategies used to deal with translation of technical terms in general and banking in particular and furnishing would-be translators with a sufficient knowledge of how to handle terms encountered in banking field. In detail, the study used quantity and quality methods to measure the frequencies of translation procedures and then acknowledged the translation as well as the advantages and disadvantages of each procedure. Based on the findings and interviews with lecturers and translators, the thesis suggested useful recommendations to have a good terminology translation. Hopefully, the research may make a contribution to the translation of banking terminology and specialized translation and will be of some help to translators who have little experience of doing the translation in the field.
author2 Nguyễn, Thị Thanh Vân
author_facet Nguyễn, Thị Thanh Vân
Nguyễn, Ánh Ngọc
format Final Year Project
author Nguyễn, Ánh Ngọc
author_sort Nguyễn, Ánh Ngọc
title A study on English – Vietnamese translation of banking terminology in the book “commercial banks management” by peter rose = Nghiên cứu cách dịch Anh Việt các thuật ngữ ngành ngân hàng trong cuốn sách “Commercial Banks Management” của tác giả Peter Rose
title_short A study on English – Vietnamese translation of banking terminology in the book “commercial banks management” by peter rose = Nghiên cứu cách dịch Anh Việt các thuật ngữ ngành ngân hàng trong cuốn sách “Commercial Banks Management” của tác giả Peter Rose
title_full A study on English – Vietnamese translation of banking terminology in the book “commercial banks management” by peter rose = Nghiên cứu cách dịch Anh Việt các thuật ngữ ngành ngân hàng trong cuốn sách “Commercial Banks Management” của tác giả Peter Rose
title_fullStr A study on English – Vietnamese translation of banking terminology in the book “commercial banks management” by peter rose = Nghiên cứu cách dịch Anh Việt các thuật ngữ ngành ngân hàng trong cuốn sách “Commercial Banks Management” của tác giả Peter Rose
title_full_unstemmed A study on English – Vietnamese translation of banking terminology in the book “commercial banks management” by peter rose = Nghiên cứu cách dịch Anh Việt các thuật ngữ ngành ngân hàng trong cuốn sách “Commercial Banks Management” của tác giả Peter Rose
title_sort study on english – vietnamese translation of banking terminology in the book “commercial banks management” by peter rose = nghiên cứu cách dịch anh việt các thuật ngữ ngành ngân hàng trong cuốn sách “commercial banks management” của tác giả peter rose
publishDate 2021
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101066
_version_ 1688758061342130176