Binh chế nhà Trần
"Năm Mậu Tý, niên hiệu Trần Hưng thứ 4 (1288), sau khi Hưng đạo vương Trần quốc Tuấn phá quân Nguyên trên sông Bạch Đằng, bắt được tướng nhà Nguyên là lũ Ô mã Nhi, vua Nhân Tôn cùng với quần thần mới đến Chiêu lăng của Thượng hoàng (Thái tôn) làm lễ báo tiếp và dâng tù binh. Vua Nhân tôn thấy n...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Ty Trị Sự
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101347 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-101347 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-1013472021-01-14T02:28:57Z Binh chế nhà Trần Tiên Đàm Tạp chí văn hóa Binh chế nhà Trần "Năm Mậu Tý, niên hiệu Trần Hưng thứ 4 (1288), sau khi Hưng đạo vương Trần quốc Tuấn phá quân Nguyên trên sông Bạch Đằng, bắt được tướng nhà Nguyên là lũ Ô mã Nhi, vua Nhân Tôn cùng với quần thần mới đến Chiêu lăng của Thượng hoàng (Thái tôn) làm lễ báo tiếp và dâng tù binh. Vua Nhân tôn thấy những ngựa đá trong lăng đều có vấy bùn thì cảm tưởng như Thượng hoàng hiển linh phá giặc, mới ngẫu hứng hai câu: Xã tắc lưỡng hồi lao thạch mã/ Sơn hà thiên cổ điện kim âu." 2021-01-14T02:28:18Z 2021-01-14T02:28:18Z 1941 Journal Article Tiên Đàm. (1941). Binh chế nhà Trần. Tri tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần, số 17 (1941), tr 23-24, 26. http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101347 vi Tri tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần application/pdf Ty Trị Sự |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
continent |
Asia |
country |
Vietnam Vietnam |
content_provider |
VNU Library and Information Center |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
Vietnamese |
topic |
Tạp chí văn hóa Binh chế nhà Trần |
spellingShingle |
Tạp chí văn hóa Binh chế nhà Trần Tiên Đàm Binh chế nhà Trần |
description |
"Năm Mậu Tý, niên hiệu Trần Hưng thứ 4 (1288), sau khi Hưng đạo vương Trần quốc Tuấn phá quân Nguyên trên sông Bạch Đằng, bắt được tướng nhà Nguyên là lũ Ô mã Nhi, vua Nhân Tôn cùng với quần thần mới đến Chiêu lăng của Thượng hoàng (Thái tôn) làm lễ báo tiếp và dâng tù binh. Vua Nhân tôn thấy những ngựa đá trong lăng đều có vấy bùn thì cảm tưởng như Thượng hoàng hiển linh phá giặc, mới ngẫu hứng hai câu: Xã tắc lưỡng hồi lao thạch mã/ Sơn hà thiên cổ điện kim âu." |
format |
Article |
author |
Tiên Đàm |
author_facet |
Tiên Đàm |
author_sort |
Tiên Đàm |
title |
Binh chế nhà Trần |
title_short |
Binh chế nhà Trần |
title_full |
Binh chế nhà Trần |
title_fullStr |
Binh chế nhà Trần |
title_full_unstemmed |
Binh chế nhà Trần |
title_sort |
binh chế nhà trần |
publisher |
Ty Trị Sự |
publishDate |
2021 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101347 |
_version_ |
1690729363238027264 |