Áp dụng mô hình dịch dựa vào cụm từ không liên tục cho cặp ngôn ngữ Anh-Việt 2015
Nội dung chính của chương này là giới thiệu tổng quan về bài toán dịch tự động, các hệ thống dịch máy, dịch máy thống kê. Chương này cũng giới thiệu về nguyên lý hoạt động, các thành phần và phương pháp đánh giá về một hệ thống dịch máy thống kê. Nội dung chính của chương này là giới thiệu về mô hìn...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | Vietnamese |
Published: |
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/11841 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Summary: | Nội dung chính của chương này là giới thiệu tổng quan về bài toán dịch tự động, các hệ thống dịch máy, dịch máy thống kê. Chương này cũng giới thiệu về nguyên lý hoạt động, các thành phần và phương pháp đánh giá về một hệ thống dịch máy thống kê. Nội dung chính của chương này là giới thiệu về mô hình dịch máy dựa trên cụm từ không liên tục.Trong chương này, chúng tôi đã giới thiệu về mô hình dịch máy, phân loại các mô hình dịch máy hiện nay. Cùng với đó, chúng tôi đã trình bày cách tiếp cận, đi sâu vào mô hình dịch máy dựa trên cụm từ không liên tục. Nội dung chính của chương này là mô tả việc áp dụng mô hình học máy dựa trên cụm từ không liên tục cho bài toán dịch máy. Chương này cũng sẽ mô tả về công cụ Phrasal cùng các tực nghiệm sử dụng công cụ này, đưa ra các kết quả thu được và đánh giá. Cuối chương sẽ đưa ra hướng nghiên cứu tếp theo của đề tài. |
---|