“A study of English-Vietnamese Translation of Journal-Article Abstracts” = Nghiên cứu việc dịch phần tóm tắt của một sốbài báo khoa học chuyên ngành từ tiếng Anh sang tiếng Việt
This paper is intended to look at the theories of translation andthe theories of translation and the existing translation of scientific texts, and in a more detailed manner, of journal-article abstracts which belong to this text type. The knowledge, skills and experiences gained is then employed...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Nguyễn, Thị Huyền |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Trần, Xuân Điệp |
التنسيق: | Theses and Dissertations |
اللغة: | English |
منشور في: |
ĐHNN
2017
|
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41013 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Các phương thức chuyển dịch câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt
بواسطة: Bùi, Thị Diên
منشور في: (2014) -
Các phương thức chuyển dịch câu bị động Tiếng Anh sang Tiếng Việt
بواسطة: Bùi, Thị Diêm
منشور في: (2017) -
Một số đề xuất chuyển dịch khởi ngữ tiếng Việt sang tiếng Pháp
بواسطة: Nguyễn, Lân Trung
منشور في: (2020) -
Nghiên cứu uyển ngữ trong tiếng Anh và việc chuyển dịch sang tiếng Việt
بواسطة: Trương, Viên
منشور في: (2016) -
Nghiên cứu uyển ngữ trong tiếng Anh và việc chuyển dịch sang tiếng Việt
بواسطة: Trương, Viên
منشور في: (2017)