Nghiên cứu phương thức chuyển dịch hàm ý trong câu hỏi từ tiếng Đức sang tiếng Việt (dựa trên cứ liệu dịch phẩm văn học)

Tổng quan tình hình nghiên cứu và xác lập cơ sở lý thuyết cho đề tài. Khảo sát câu hỏi chứa hàm ý trong tiếng Đức (qua tác phẩm "Der Besuch der alten Dame") và phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt (qua hai bản dịch tiếng Việt). Đánh giá cách dịch câu hỏi chứa hàm ý từ tiếng Đức sang tiế...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
主要作者: Lê, Thị Bích Thủy
其他作者: Lâm, Quang Đông
格式: Theses and Dissertations
語言:Vietnamese
出版: 2020
主題:
在線閱讀:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/88386
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
機構: Vietnam National University, Hanoi
語言: Vietnamese