Étude comparative de l’acte de conseil dans la communication verbale en français et en VietNamien . Luận văn ThS. Ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài: 6022
Au terme de notre travail, nous voudrions donner une vue générale sur l’acte de conseil en français et en vietnamien. Au début de ce travail de recherche, notre question est posée sur la façon de formulation des conseils des jeunes français et vietnamiens et même les différences fondamentale...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Language: | French |
Published: |
ĐHNN
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41076 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | French |
Summary: | Au terme de notre travail, nous voudrions donner une vue générale sur l’acte
de conseil en français et en vietnamien. Au début de ce travail de recherche, notre
question est posée sur la façon de formulation des conseils des jeunes français et
vietnamiens
et même les différences fondamentales de formulation de cet acte dans
les interactions verbales chez eux. Suite à ces questions, nous avons formulé les
hypothèses de recherche. D’abord, les jeunes français et vietnamiens peuvent avoir
recours à des moyens
lexicaux et syntaxiques pour donner des conseils directs ou
indirects. Ensuite, à côté des points communs, il existe des points différents dans la
formulation du conseil en deux langues et les facteurs socio
-
culturels sont les
raisons pour expliquer ces di
fférences.
Afin de vérifier nos hypothèses, nous avons constitué un corpus en français
et en vietnamien pour analyser. En tant qu’enseignante au Département de Langue
et de Culture françaises, les résultats de cette étude nous donneront une certaine
appli
cation pédagogique dans l’enseignement de langues et nous aideront à mieux
faire maîtriser l’utilisation de cet acte dans la communication interculturelle franco
-
vietnamienne |
---|