The translation procedures in the Vietnamese version of the book Biology by Campbell, N.A. and Reece, J.B. (2008, 8th ed.)

In the time of integration and globalization, translation plays an extremely important role in promoting the progress by passing knowledge especially in the field of science and technology and transmitting culture. Without translation, not many people in the world could...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Trần, Thị Ngọc Quý
Other Authors: Lê, Hùng Tiến
Format: Theses and Dissertations
Language:English
Published: ĐHNN 2017
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41213
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: English
Description
Summary:In the time of integration and globalization, translation plays an extremely important role in promoting the progress by passing knowledge especially in the field of science and technology and transmitting culture. Without translation, not many people in the world could access to masterpieces and knowledge in other languages. In the past, the readers referred to the translations by some distinguished scholars as the only reference source. However, with the widespread of English and the media, many readers can not only read but also evaluate the translation themselves through reading, comparing and contrasting the two versions, especially when the original is in English. Therefore, having a good translation is of great importance. To achieve this goal, application of appropriate translation procedures is one critical factor. The study „ The translation procedures in the Vietnamese version of the book Biology by Campbell, N.A. and Reece, J.B. (2008, 8th ed.)‟ is carried out to explore the English-Vietnamese translation procedures used in an essential book for all teachers and students of biology, Biology by Campbell, et al. (2008, 8th ed.). It also aims at evaluating the effectiveness of the application of such procedures so that general rules in translating such texts can be drawn and improvement can be made in the translation of the book or texts of Biology in particular and in the translation of technical texts in general.