“Common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees at Nui Phao Mining Company Limited”.

The study investigated the common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees working at NPMC. By analyzing Vietnamese-English translations, two main types of translation errors were linguistic errors and translation errors (...)

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Đinh, Thị Hòa
Other Authors: Lê, Hùng Tiến
Format: Theses and Dissertations
Language:English
Published: University of Languages and International Studies 2017
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41325
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: English
id oai:112.137.131.14:VNU_123-41325
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-413252018-08-13T07:26:03Z “Common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees at Nui Phao Mining Company Limited”. “Những lỗi phổ biến trong dịch Việt-Anh của phiên dịch Tiếng Anh mới ra nghề tại Công ty Khai Thác Chế Biến Khoáng Sản Núi Pháo” Đinh, Thị Hòa Lê, Hùng Tiến Tiếng Anh Giảng dạy Phương pháp The study investigated the common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees working at NPMC. By analyzing Vietnamese-English translations, two main types of translation errors were linguistic errors and translation errors (...) 2017-05-17T07:58:22Z 2017-05-17T07:58:22Z 2014 Thesis Đinh, T. H. (2014). “Common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees at Nui Phao Mining Company Limited”. Master’s thesis, Vietnam National University, Hanoi 04051001008 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41325 en Luận văn ngành Lý luận và phương pháp giảng dạy tiếng Anh (Full) 64 p. application/pdf University of Languages and International Studies
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
country Vietnam
collection VNU Digital Repository
language English
topic Tiếng Anh
Giảng dạy
Phương pháp
spellingShingle Tiếng Anh
Giảng dạy
Phương pháp
Đinh, Thị Hòa
“Common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees at Nui Phao Mining Company Limited”.
description The study investigated the common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees working at NPMC. By analyzing Vietnamese-English translations, two main types of translation errors were linguistic errors and translation errors (...)
author2 Lê, Hùng Tiến
author_facet Lê, Hùng Tiến
Đinh, Thị Hòa
format Theses and Dissertations
author Đinh, Thị Hòa
author_sort Đinh, Thị Hòa
title “Common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees at Nui Phao Mining Company Limited”.
title_short “Common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees at Nui Phao Mining Company Limited”.
title_full “Common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees at Nui Phao Mining Company Limited”.
title_fullStr “Common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees at Nui Phao Mining Company Limited”.
title_full_unstemmed “Common errors in Vietnamese-English translation made by English translator trainees at Nui Phao Mining Company Limited”.
title_sort “common errors in vietnamese-english translation made by english translator trainees at nui phao mining company limited”.
publisher University of Languages and International Studies
publishDate 2017
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41325
_version_ 1680964491348541440