CHủ ĐỀ “GIAO TIẾP PHI NGÔN NGỮ” TRONG MỘT SỐ GIÁO TRÌNH GIẢNG DẠY TIẾNG ĐỨC

Ngôn ngữ là nền tảng của suy nghĩ, của tri thức và thấu hiểu. Không một ai có thể phủ nhận vai trò quan trọng của ngôn ngữ, vì đó là phương tiện giao tiếp chủ yếu của con người. Không chỉ vậy, ngôn ngữ của một vùng hay quốc gia còn tồn tại trong mối tương quan chặt chẽ với văn hóa của vùng hay qu...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
主要作者: Vũ, Thị Thu An
其他作者: NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY NGOẠI NGỮ, NGÔN NGỮ & QUỐC TẾ HỌC TẠI VIỆT NAM
格式: Theses and Dissertations
語言:Vietnamese
出版: NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI 2019
主題:
在線閱讀:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67104
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
實物特徵
總結:Ngôn ngữ là nền tảng của suy nghĩ, của tri thức và thấu hiểu. Không một ai có thể phủ nhận vai trò quan trọng của ngôn ngữ, vì đó là phương tiện giao tiếp chủ yếu của con người. Không chỉ vậy, ngôn ngữ của một vùng hay quốc gia còn tồn tại trong mối tương quan chặt chẽ với văn hóa của vùng hay quốc gia đó. Trong bối cảnh toàn cầu hóa, sự giao lưu giữa các ngôn ngữ và các nền văn hóa là tất yếu, nhưng lại dẫn đến nhiều vấn đề trong giao tiếp giữa những người đến từ những khu vực khác nhau. Vì vậy, việc giúp sinh viên biết, hiểu và bao dung với những điểm khác biệt trong giao tiếp liên văn hóa là nhiệm vụ quan trọng của giảng dạy ngoại ngữ. Bài viết này tập trung phân tích những kiến thức về giao tiếp liên văn hóa được truyền tải trong một vài giáo trình giảng dạy tiếng Đức được chọn lọc, với giới hạn là giao tiếp phi ngôn ngữ và những điều cần lưu ý trong giao tiếp với người Đức. Language ist basis of thinking, understanding and self-reflection. Language is very important, because it’s the most common way of human communication. The language of a region or country exists in close relation with the culture of that region or country. In the context of globalization, exchanges between languages and cultures are inevitable, but lead to many problems in communication between people from different regions. Therefore, helping students know, understand and tolerate differences in intercultural communication is an important task of foreign language teaching. This writing focuses on analyzing the knowledge of intercultural communication transmitted in a selected number of German teaching course books, with a limit to nonverbal communication and some communication considerations with the Germans.