Phân tích ngôn ngữ quá độ (interlanguage) tiếng Hán của người học Việt Nam
Bài viết dựa trên lý thuyết 5 bước hình thành và sử dụng ngôn ngữ quá độ do Selinker đề xướng để miêu tả những biểu hiện ngôn ngữ quá độ tiếng Hán của người học Việt Nam. Bài viết đã phân tích những lỗi sai ngữ pháp tiếng Hán của người học Việt Nam do chuyển di tiêu cực từ tiếng mẹ đẻ, do áp dụng th...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Other |
Language: | Vietnamese |
Published: |
2019
|
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67361 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-67361 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-673612019-09-26T14:13:48Z Phân tích ngôn ngữ quá độ (interlanguage) tiếng Hán của người học Việt Nam Hà, Lê Kim Anh Bài viết dựa trên lý thuyết 5 bước hình thành và sử dụng ngôn ngữ quá độ do Selinker đề xướng để miêu tả những biểu hiện ngôn ngữ quá độ tiếng Hán của người học Việt Nam. Bài viết đã phân tích những lỗi sai ngữ pháp tiếng Hán của người học Việt Nam do chuyển di tiêu cực từ tiếng mẹ đẻ, do áp dụng thái quá các nguyên tắc đã học trong ngôn ngữ đích hay do ảnh hưởng trong quá trình thực hành ngôn ngữ. Thông qua việc phân tích chiến lược học tập và chiến lược giao tiếp của người học, bài viết phát hiện từ Hán Việt bên cạnh những chuyển di tích cực giúp người học Việt Nam nắm bắt ý nghĩa, cách dùng, thậm chí có khả năng suy đoán để sản sinh những từ chưa học, thì còn gây ra những chuyển di tiêu cực ảnh hưởng tới việc hiểu và sử dụng đúng từ vựng tiếng Hán. Các ví dụ thực tế được phân tích trong bài viết góp phần chứng minh chiến lược học tập và chiến lược giao tiếp ngôn ngữ thứ hai do Selinker đề xướng luôn được người học áp dụng trong thực tế sử dụng ngôn ngữ quá độ. 2019-09-26T14:13:48Z 2019-09-26T14:13:48Z 2011-04-28 Other http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67361 vi application/pdf |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
country |
Vietnam |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
Vietnamese |
description |
Bài viết dựa trên lý thuyết 5 bước hình thành và sử dụng ngôn ngữ quá độ do Selinker đề xướng để miêu tả những biểu hiện ngôn ngữ quá độ tiếng Hán của người học Việt Nam. Bài viết đã phân tích những lỗi sai ngữ pháp tiếng Hán của người học Việt Nam do chuyển di tiêu cực từ tiếng mẹ đẻ, do áp dụng thái quá các nguyên tắc đã học trong ngôn ngữ đích hay do ảnh hưởng trong quá trình thực hành ngôn ngữ. Thông qua việc phân tích chiến lược học tập và chiến lược giao tiếp của người học, bài viết phát hiện từ Hán Việt bên cạnh những chuyển di tích cực giúp người học Việt Nam nắm bắt ý nghĩa, cách dùng, thậm chí có khả năng suy đoán để sản sinh những từ chưa học, thì còn gây ra những chuyển di tiêu cực ảnh hưởng tới việc hiểu và sử dụng đúng từ vựng tiếng Hán. Các ví dụ thực tế được phân tích trong bài viết góp phần chứng minh chiến lược học tập và chiến lược giao tiếp ngôn ngữ thứ hai do Selinker đề xướng luôn được người học áp dụng trong thực tế sử dụng ngôn ngữ quá độ. |
format |
Other |
author |
Hà, Lê Kim Anh |
spellingShingle |
Hà, Lê Kim Anh Phân tích ngôn ngữ quá độ (interlanguage) tiếng Hán của người học Việt Nam |
author_facet |
Hà, Lê Kim Anh |
author_sort |
Hà, Lê Kim Anh |
title |
Phân tích ngôn ngữ quá độ (interlanguage) tiếng Hán của người học Việt Nam |
title_short |
Phân tích ngôn ngữ quá độ (interlanguage) tiếng Hán của người học Việt Nam |
title_full |
Phân tích ngôn ngữ quá độ (interlanguage) tiếng Hán của người học Việt Nam |
title_fullStr |
Phân tích ngôn ngữ quá độ (interlanguage) tiếng Hán của người học Việt Nam |
title_full_unstemmed |
Phân tích ngôn ngữ quá độ (interlanguage) tiếng Hán của người học Việt Nam |
title_sort |
phân tích ngôn ngữ quá độ (interlanguage) tiếng hán của người học việt nam |
publishDate |
2019 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67361 |
_version_ |
1680967953044996096 |