TỪ CHỈ SỐ 1, 2, 3 TRONG THÀNH NGỮ NHẬT VÀ VIỆT NHÌN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA - Ứng dụng giảng dạy thành ngữ có từ chỉ số Một, Hai, Ba trong giờ dạy tiếng Nhật tại Trường THPT Chuyên Ngoại ngữ - Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội

Giảng dạy tiếng Nhật là ngoại ngữ đang ngày càng phát triển tại Việt Nam và tiếng Nhật cũng đang thu hút rất nhiều bạn trẻ. Tuy nhiên, mặc dù có tần suất sử dụng khá nhiều nhưng trong các giáo trình tiếng Nhật được sử dụng hiện nay cũng như trong các đề tài nghiên cứu tại Việt Nam, thành ngữ ít đ...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nguyễn, Thị Thu Hương
Other Authors: 2018 INTERNATIONAL CONFERENCE PROCEEDINGS GRADUATE RESEARCH SYMPOSIUM PROCEEDINGS “LINGUISTICS - FOREIGN LANGUAGE EDUCATION INTERDISCIPLINARY FIELDS
Format: Working Paper
Language:Vietnamese
Published: NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI 2019
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67507
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
Description
Summary:Giảng dạy tiếng Nhật là ngoại ngữ đang ngày càng phát triển tại Việt Nam và tiếng Nhật cũng đang thu hút rất nhiều bạn trẻ. Tuy nhiên, mặc dù có tần suất sử dụng khá nhiều nhưng trong các giáo trình tiếng Nhật được sử dụng hiện nay cũng như trong các đề tài nghiên cứu tại Việt Nam, thành ngữ ít được đề cập đến. Bài viết tập trung đưa ra và so sánh một số đặc điểm nổi bật của các từ chỉ số 1,2,3 trong thành ngữ Nhật và Việt nhìn từ góc độ văn hóa. Qua đó, có thể thấy rằng, mỗi một con số đều ẩn chứa trong đó tư duy đặc trưng của dân tộc Nhật Bản, Việt Nam và cũng ảnh hưởng đến nghĩa của thành ngữ đi kèm. Đồng thời, bài viết giới thiệu một số bài tập ứng dụng giảng dạy thành ngữ sử dụng từ chỉ số 1,2,3 trong giờ học tiếng Nhật và một số kết quả đạt được tại Trường Phổ thông Chuyên Ngoại ngữ, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội.Japanese is not only unstoppably developing in Vietnam but also receiving a lot of attention from the young. Nonetheless, in the Japanese textbooks which are being used today, the topic about idiom of both Vietnamese and Japanese is not being brought up commonly. This article will be mainly focused on giving comparison of the prominent features of numbers 1,2,3 in the idioms of Japanese and Vietnamese from the view of culture express. Through this, it can be seen that everynumber has its own that country people’ thought. Concurrently, this writing will recommend some exercises of teaching idioms of both Vietnamese and Japanese using the numbers of 1,2,3 during the Japanese lessons and some achieved results at Foreign language specializing school – ULIS –VNU Hanoi