汉越夫妻称谓面称对比

语言是人们交际的重要工具。在日常生活中,说话人必然经常提及或招呼道 某个人,这时就要运用称谓语。夫妻是构成家庭关系的主要因素,它既没有长幼尊 卑的差别,也不是普通平辈的关系。因此,夫妻称谓语相对其他亲朋好友间的称呼 内容更为丰富,形式也更加多样。妻称谓在汉语、越南语都十分丰富,尤其是面 称。中越两国作为一衣带水的邻邦,自古以来交流不断。尽管中越两国人民在价值 判断方面有许多相似之处,但在社会制度、文化形式、民族心理等方面仍有一定差 异。研究通过丰富的语料把汉越夫妻称谓语面称在形式上和使用上进行对比指出两 者之间的相同点与不同点,并且通过两种语言的传统文化、社会观念等方面指出差...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Nguyễn, Thị Nga
مؤلفون آخرون: 2018 INTERNATIONAL CONFERENCE PROCEEDINGS GRADUATE RESEARCH SYMPOSIUM PROCEEDINGS “LINGUISTICS - FOREIGN LANGUAGE EDUCATION INTERDISCIPLINARY FIELDS
التنسيق: Working Paper
اللغة:Chinese
منشور في: NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI 2019
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67526
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
المؤسسة: Vietnam National University, Hanoi
اللغة: Chinese