Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt

Luận văn “Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt tập trung tìm hiểu các vấn đề: Nhận diện câu bị động trong tiếng Trung và tiếng Việt; sự tương đồng và khác biệt của câu bị động trong tiếng Trung và tiếng Việt. Trong tiếng Việt, có tồn tại dạng bị động trong câu. Ý nghĩa bị động ch...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Đàm, Ích Hoa
Other Authors: Nguyễn, Hồng Cổn
Format: Theses and Dissertations
Language:Vietnamese
Published: 2016
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/6986
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
id oai:112.137.131.14:VNU_123-6986
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-69862020-04-07T04:56:50Z Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt Comparative study of passive sentences in Chinese and Vietnamese language Đàm, Ích Hoa Nguyễn, Hồng Cổn ĐHQGHN - Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn Câu bị động Tiếng Hán Tiếng Việt Ngữ pháp 495.182 Luận văn “Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt tập trung tìm hiểu các vấn đề: Nhận diện câu bị động trong tiếng Trung và tiếng Việt; sự tương đồng và khác biệt của câu bị động trong tiếng Trung và tiếng Việt. Trong tiếng Việt, có tồn tại dạng bị động trong câu. Ý nghĩa bị động chủ yếu được biểu hiện bằng từ và trật tự từ, và bị động có dáng dấp của một phạm trù thuần túy cú pháp. Ngôn ngữ học 2016-04-06T02:50:21Z 2016-04-06T02:50:21Z 2014 Thesis Đàm. I. H. (2014). Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt. Luận văn thạc sỹ, Đại học Quốc gia Hà Nội, Việt Nam 60 22 01 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/6986 vi 69 tr. application/pdf
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
country Vietnam
collection VNU Digital Repository
language Vietnamese
topic Câu bị động
Tiếng Hán
Tiếng Việt
Ngữ pháp
495.182
spellingShingle Câu bị động
Tiếng Hán
Tiếng Việt
Ngữ pháp
495.182
Đàm, Ích Hoa
Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt
description Luận văn “Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt tập trung tìm hiểu các vấn đề: Nhận diện câu bị động trong tiếng Trung và tiếng Việt; sự tương đồng và khác biệt của câu bị động trong tiếng Trung và tiếng Việt. Trong tiếng Việt, có tồn tại dạng bị động trong câu. Ý nghĩa bị động chủ yếu được biểu hiện bằng từ và trật tự từ, và bị động có dáng dấp của một phạm trù thuần túy cú pháp.
author2 Nguyễn, Hồng Cổn
author_facet Nguyễn, Hồng Cổn
Đàm, Ích Hoa
format Theses and Dissertations
author Đàm, Ích Hoa
author_sort Đàm, Ích Hoa
title Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt
title_short Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt
title_full Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt
title_fullStr Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt
title_full_unstemmed Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt
title_sort nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng hán và tiếng việt
publishDate 2016
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/6986
_version_ 1680964947318669312