Nghiên cứu đối chiếu trật tự từ trong câu đơn tiếng Anh-Việt
Phân tích, đối chiếu trật tự từ trong một số cấu trúc ngữ pháp thường gặp trong câu đơn tiếng Anh-Việt, từ đó rút ra một số kết luận về cấu trúc câu, chia động từ, sử dụng quan hệ cải biến và cấu trúc đơn có trật tự đảo....
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Nguyễn, Thị Hoàng Oanh |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Vũ, Ngọc Tú |
التنسيق: | Theses and Dissertations |
اللغة: | Vietnamese |
منشور في: |
2020
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/72994 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
المؤسسة: | Vietnam National University, Hanoi |
اللغة: | Vietnamese |
مواد مشابهة
-
Một số nhóm từ ngữ văn hóa trong tiếng Anh và các thủ pháp chuyển dịch sang tiếng Việt (Trên cứ liệu các từ ngữ tên gọi động vật và thực vật)
بواسطة: Kiều, Phương Nga
منشور في: (2020) -
Reporting strategies in the novel Nỗi buồn chiến tranh and its English translated version The Sorrow of War by Phan Thanh Hao and Frank Palmos: A systemic functional comparison = Các chiến lược thông báo trong tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” và trong bản dịch “The Sorrow of War” của Phan Thanh Hảo và Frank Palmos: So sánh theo lý thuyết ngữ pháp chức năng hệ thống
بواسطة: Vũ, Thị Kim Ngân
منشور في: (2020) -
Applying games in reviewing vocabulary after units in Tieng Anh 8 (experimental book) : M.A. Thesis. Thesis Linguistics: 814023101
بواسطة: Lê, Thị Phương Giang
منشور في: (2019) -
Các phương thức chuyển dịch câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt
بواسطة: Bùi, Thị Diên
منشور في: (2014) -
Khảo sát thuật ngữ Lâm nghiệp tiếng Anh (có liên hệ với tiếng Việt)
بواسطة: Phan, Thị Cúc
منشور في: (2020)