連続したイ・ナ形容詞の考察 ―連体修飾語としての形容詞の語順を中心に― = Sự kết hợp giữa tính từ đóng vai trò bổ nghĩa trong câu đối chiếu so sánh với tiếng việt

本稿では、まず、先行研究や文法参考書を踏まえ、 日本語とベトナム語 の形容詞の特徴や類似点や相違点や形容詞の意味による分類などをまと めてきた。短編・小説から抽出された連体修飾語としての連続した 2 形容 詞のデータを分析し、日本語の連体修飾語としての連続した 2 形容詞の語 順は森田(2002)、深見(1999)の結論である客観―主観という日本語の 形容詞の語順などということをより深く理解することができた。それから、 次元容詞>形状形容詞>感情形容詞>主観的な評価の属性形容詞>色・明 暗形容詞+N という語順が日本語のイ・ナ形容詞の語順から見られること であり、ベトナム語の形...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nguyễn, Thị Trang
Other Authors: ファム・バン・ニャ
Format: Final Year Project
Language:Japanese
Published: 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98721
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Japanese
id oai:112.137.131.14:VNU_123-98721
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-987212020-12-15T01:52:37Z 連続したイ・ナ形容詞の考察 ―連体修飾語としての形容詞の語順を中心に― = Sự kết hợp giữa tính từ đóng vai trò bổ nghĩa trong câu đối chiếu so sánh với tiếng việt Nguyễn, Thị Trang ファム・バン・ニャ ĐHQGHN - Trường Đại học Ngoại ngữ Ngữ pháp--Tiếng Nhật; Tính từ; Tiếng Việt 本稿では、まず、先行研究や文法参考書を踏まえ、 日本語とベトナム語 の形容詞の特徴や類似点や相違点や形容詞の意味による分類などをまと めてきた。短編・小説から抽出された連体修飾語としての連続した 2 形容 詞のデータを分析し、日本語の連体修飾語としての連続した 2 形容詞の語 順は森田(2002)、深見(1999)の結論である客観―主観という日本語の 形容詞の語順などということをより深く理解することができた。それから、 次元容詞>形状形容詞>感情形容詞>主観的な評価の属性形容詞>色・明 暗形容詞+N という語順が日本語のイ・ナ形容詞の語順から見られること であり、ベトナム語の形容詞語順は形容詞の意味による分類によらなず、 ただ、 名詞+一音節形容詞+二音節形容詞という形の持っている連続した 形容詞には一音節形容詞は名詞の直後に来るとう傾向があるという こと を明らかにした。 Ngôn ngữ và văn hóa phương Đông 2020-12-10T03:44:11Z 2020-12-10T03:44:11Z 2012 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98721 ja 91 tr. application/pdf
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language Japanese
topic Ngữ pháp--Tiếng Nhật; Tính từ; Tiếng Việt
spellingShingle Ngữ pháp--Tiếng Nhật; Tính từ; Tiếng Việt
Nguyễn, Thị Trang
連続したイ・ナ形容詞の考察 ―連体修飾語としての形容詞の語順を中心に― = Sự kết hợp giữa tính từ đóng vai trò bổ nghĩa trong câu đối chiếu so sánh với tiếng việt
description 本稿では、まず、先行研究や文法参考書を踏まえ、 日本語とベトナム語 の形容詞の特徴や類似点や相違点や形容詞の意味による分類などをまと めてきた。短編・小説から抽出された連体修飾語としての連続した 2 形容 詞のデータを分析し、日本語の連体修飾語としての連続した 2 形容詞の語 順は森田(2002)、深見(1999)の結論である客観―主観という日本語の 形容詞の語順などということをより深く理解することができた。それから、 次元容詞>形状形容詞>感情形容詞>主観的な評価の属性形容詞>色・明 暗形容詞+N という語順が日本語のイ・ナ形容詞の語順から見られること であり、ベトナム語の形容詞語順は形容詞の意味による分類によらなず、 ただ、 名詞+一音節形容詞+二音節形容詞という形の持っている連続した 形容詞には一音節形容詞は名詞の直後に来るとう傾向があるという こと を明らかにした。
author2 ファム・バン・ニャ
author_facet ファム・バン・ニャ
Nguyễn, Thị Trang
format Final Year Project
author Nguyễn, Thị Trang
author_sort Nguyễn, Thị Trang
title 連続したイ・ナ形容詞の考察 ―連体修飾語としての形容詞の語順を中心に― = Sự kết hợp giữa tính từ đóng vai trò bổ nghĩa trong câu đối chiếu so sánh với tiếng việt
title_short 連続したイ・ナ形容詞の考察 ―連体修飾語としての形容詞の語順を中心に― = Sự kết hợp giữa tính từ đóng vai trò bổ nghĩa trong câu đối chiếu so sánh với tiếng việt
title_full 連続したイ・ナ形容詞の考察 ―連体修飾語としての形容詞の語順を中心に― = Sự kết hợp giữa tính từ đóng vai trò bổ nghĩa trong câu đối chiếu so sánh với tiếng việt
title_fullStr 連続したイ・ナ形容詞の考察 ―連体修飾語としての形容詞の語順を中心に― = Sự kết hợp giữa tính từ đóng vai trò bổ nghĩa trong câu đối chiếu so sánh với tiếng việt
title_full_unstemmed 連続したイ・ナ形容詞の考察 ―連体修飾語としての形容詞の語順を中心に― = Sự kết hợp giữa tính từ đóng vai trò bổ nghĩa trong câu đối chiếu so sánh với tiếng việt
title_sort 連続したイ・ナ形容詞の考察 ―連体修飾語としての形容詞の語順を中心に― = sự kết hợp giữa tính từ đóng vai trò bổ nghĩa trong câu đối chiếu so sánh với tiếng việt
publishDate 2020
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98721
_version_ 1688758214146916352