日本語の会話とベトナム語の会話における話しかけの対比 = So sánh cách bắt chuyện trong hội thoại tiếng Nhật và tiếng Việt
第一章:話しかけはどんな行為かを調べる。話しかけは会話及び談話に 属すから、話しかけを分析するために、会話分析理論及び談話分析理論を 観察しなければならない。このように、第一章には話しかけ分析の理論的 な基礎を述べる。 第二章:第一章の理論的な基礎を基づいて、第二章には日本語における 話しかけの場面及ぶその場面に応じる具体的な話しかけ方を説明する。 第三章:第二章に論述した日本語における話しかけを基づいて、ベトナ ム語における話しかけと対比する。対比した上、両国の話しかけ方の中で、 どのような相違点及び共通点があるか調べる。そして、日本人に話しかけ る時、ベトナム人がよく間違...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | Vietnamese |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98842 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Summary: | 第一章:話しかけはどんな行為かを調べる。話しかけは会話及び談話に
属すから、話しかけを分析するために、会話分析理論及び談話分析理論を
観察しなければならない。このように、第一章には話しかけ分析の理論的
な基礎を述べる。
第二章:第一章の理論的な基礎を基づいて、第二章には日本語における
話しかけの場面及ぶその場面に応じる具体的な話しかけ方を説明する。
第三章:第二章に論述した日本語における話しかけを基づいて、ベトナ
ム語における話しかけと対比する。対比した上、両国の話しかけ方の中で、
どのような相違点及び共通点があるか調べる。そして、日本人に話しかけ
る時、ベトナム人がよく間違うところを取り上げる。最後として、日本人
のコミュニケーションの特徴とベトナム人のコミュニケーションと対比す
る。 対比した上、 ハノイ国家大学、外国語大学、日本語学科の 3,4 年生はど
のように日本人に話しかけ方が使えるかを調べることを目的として、3,
4年生の対象にアンケートの結果をまとめる |
---|