Erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du Département de Langue et de Culture françaises
Le premier objectif du présent travail est d’effectuer une analyse comparative dans la traduction des syntagmes nominalisés du français en vietnamien, puis d’analyser, en appliquant ses résultats, des erreurs des étudiants de l’Université de Langues et d’Etudes internationales.
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | French |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99037 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | French |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-99037 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-990372020-12-15T08:10:45Z Erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du Département de Langue et de Culture françaises Những lỗi thường gặp của sinh viên khoa thứ tư khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Pháp khi dịch cụm danh từ danh ngữ hóa từ tiếng Pháp sang tiếng Việt Lê, Minh Phương Nguyễn, Thu Hà ĐHQGHN - Trường Đại học Ngoại ngữ Dịch Tiếng Pháp Tiếng Việt Từ Le premier objectif du présent travail est d’effectuer une analyse comparative dans la traduction des syntagmes nominalisés du français en vietnamien, puis d’analyser, en appliquant ses résultats, des erreurs des étudiants de l’Université de Langues et d’Etudes internationales. 2020-12-15T08:10:45Z 2020-12-15T08:10:45Z 2015 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99037 fr 46 tr. application/pdf |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
continent |
Asia |
country |
Vietnam Vietnam |
content_provider |
VNU Library and Information Center |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
French |
topic |
Dịch Tiếng Pháp Tiếng Việt Từ |
spellingShingle |
Dịch Tiếng Pháp Tiếng Việt Từ Lê, Minh Phương Erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du Département de Langue et de Culture françaises |
description |
Le premier objectif du présent travail est d’effectuer une analyse
comparative dans la traduction des syntagmes nominalisés du français en vietnamien, puis d’analyser, en appliquant ses résultats, des erreurs des étudiants de l’Université de Langues et d’Etudes internationales. |
author2 |
Nguyễn, Thu Hà |
author_facet |
Nguyễn, Thu Hà Lê, Minh Phương |
format |
Final Year Project |
author |
Lê, Minh Phương |
author_sort |
Lê, Minh Phương |
title |
Erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du Département de Langue et de Culture françaises |
title_short |
Erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du Département de Langue et de Culture françaises |
title_full |
Erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du Département de Langue et de Culture françaises |
title_fullStr |
Erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du Département de Langue et de Culture françaises |
title_full_unstemmed |
Erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du Département de Langue et de Culture françaises |
title_sort |
erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du département de langue et de culture françaises |
publishDate |
2020 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99037 |
_version_ |
1688757893774442496 |